Sandrine Collette und Olivier Norek erreichen ihr Ziel

-

Er verbrachte mehr als fünfzehn Jahre bei der Polizei und war Leutnant der PJ in Seine-Saint-Denis, während sie, die eine Doktorarbeit in Politikwissenschaft hat, lange Zeit Dozentin an der Universität Nanterre war. . Sandrine Collette, Gewinnerin des Grand Prix für Kriminalliteratur für ihr erstes Buch im Jahr 2013, wendet sich seit nunmehr vier Titeln der weißen Literatur zu, also dem „klassischen“ Roman. Vor zwei Jahren erhielt er sogar den Renaudot-Preis für Oberstufenschüler für „Wir waren Wölfe“. Dass seine beeindruckende „Madelaine avant l’aube“ in der ersten Liste von Goncourt 2024 erscheint, ist daher nur eine halbe Überraschung.

Andererseits ist die Anwesenheit von Olivier Norek, Autor hartgesottener Thriller, unter den Auserwählten fast wie ein Blitz aus heiterem Himmel. Seine „Winterkrieger“, eine spannende Geschichte über den finnischen Scharfschützen, der zur Zeit der russischen Invasion im Jahr 1939 den Spitznamen „Weißer Tod“ erhielt, steht sogar auf der Renaudot- und Renaudot-Liste von Oberstufenschülern! Eine Inkongruenz? Nicht wirklich. Nach Pierre Lemaitre und Nicolas Mathieu, die aus dem Dunkel kamen, bestätigen die faszinierenden Geschichtenerzähler Collette und Norek, dass sie ebenso würdig sind, in das Pantheon der zeitgenössischen Literatur aufgenommen zu werden.

Paris-Spiel. Haben Sie sich als Kriminalromantiker vorgestellt, dass Sie eines Tages Ihren Namen auf der ersten Goncourt-Liste sehen würden?

Olivier Norek. Jeden Morgen sage ich mir, dass die Tatsache, dass Sandrine und ich auf der Goncourt-Liste standen, völlig verrückt ist! Aber es gibt keine schlimmere Falle, als zu schreiben und zu glauben, dass man einen Preis bekommt. Wir schreiben aus ganz anderen, intuitiven Gründen.

Sandrine Collette. Der Schock ist besonders groß, wenn Ihr Verleger Ihnen mitteilt, dass Sie Teil der Literatursaison sein werden. Ich hätte lieber darauf bestanden, nicht dort zu sein. Es ist extrem beängstigend: Man stürzt sich immer noch ins kalte Wasser und birgt das gleiche Risiko zu ertrinken wie herausgefischt zu werden.

Der Rest nach dieser Anzeige

Entspricht diese Ernennung einem Mentalitätswandel?

AN Ich habe eine Nachricht von Jean-Baptiste Andrea erhalten, dem Autor von „Veiller sur elle“, dem neuesten Goncourt. Er sagte zu mir: „Sehen Sie, jetzt bleiben die Preise nicht mehr ganz in ihren Gewohnheiten hängen.“ Ich denke auch, dass es eine Überlegung über das Überleben des Buches gab, über die Notwendigkeit, das Publikum zu erweitern, indem man sich fast überall anders umsieht, sogar bei Thrillern. Auch wenn dies bei unseren beiden Romanen nicht der Fall ist und das Genre immer noch nicht in diesen Listen enthalten ist. Aber Krimiautoren haben bewiesen, dass sie kein Schreibdefizit haben und dass wir je nach der erzählten Geschichte alle an der gleichen Stelle in der Bibliothek platziert werden können.

SC Olivier und ich helfen dabei, die Grenzen zu verwischen, um zu zeigen, dass es nicht „Schwarz“ auf der einen und „Weiß“ auf der anderen Seite gibt, sondern dass sich immer mehr Autoren auf den Weg machen. Etiketten sind sehr französisch-französisch, und ich sage mir, dass wir Fortschritte machen, wenn wir sie löschen.

Vielleicht auch, dass Sie durch die Weiterentwicklung Ihres Stils in den Augen der Drouant-Juroren legitimer geworden sind?

AN Hat sich mein Schreiben mit „The Winter Warriors“ verändert? Das glaube ich nicht. Es ist nicht besser geschrieben. Die einzige Änderung im Vergleich zu „Brumes de Capelans“ besteht darin, dass es keine Polizei-, Tatort- oder DNA-Analyse gibt.

SC Mein viertes Buch „Er bleibt der Staub“, das eher ein Noir-Roman war, gehört für mich zu den Büchern, die ich am besten geschrieben habe. Der Unterschied liegt in der Sichtbarkeit, das habe ich bei meinem vorherigen Roman erkannt [‘On était des loups’]. Die Tatsache, trotz allem nicht mehr als „Thriller“ eingestuft zu werden, öffnet neue Türen. Besonders in der Übersetzung…

AN Wenn wir jedoch, Sandrine und ich, darüber schreiben, geschieht dies nie nur aus dem Vergnügen, einen Mörder zu jagen. Dadurch erzählen wir immer etwas anderes. Der Thriller ist der Schauplatz, die Ermittlungen, das Alibi. Was uns hinter uns interessiert, ist dieses unendliche und unergründliche Netz der Menschheit.

SC Es gibt auch Überzeugungen, Verpflichtungen, die wir in düsteren Romanen umschreiben. Wir sprechen von der menschlichen Seele … die noch keine großen Fortschritte gemacht hat.

type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp">>>>>

Sandrine Collette

Paris-Spiel
/
© Dorian Fool

Profil: Sandrine Collette

2013 Veröffentlichung seines ersten Romans „Des knots d’acier“, der den Grand Prix für Kriminalliteratur gewann.

2016 „Da bleibt der Staub“ gewinnt den Landerneau-Polarpreis.

2020 „And Always the Forests“ erhält den Preis Closerie des Lilas und den Hauptpreis von RTL-Lire.

2021 „Diese Stürme.“

2022 Renaudot-Preis für Gymnasiasten für „Wir waren Wölfe“.

Wir beanspruchen das Recht auf Fantasie. Wie der Leser möchte ich fliehen und nicht meine eigenen Probleme finden

Sandrine Collette

Was an Ihnen beiden noch dunkel bleibt, ist, dass Sie sich weiterhin direkt der Grausamkeit des Menschen und dem Schrecken des Todes stellen, nicht wahr?

AN Es ist vor allem der Dunkelheit zu verdanken, dass wir das Licht sehen. Wenn es in einem zutiefst dunklen Roman einen Schimmer gibt, dann wird er explosiv, blendend. Und in diesem Moment herrscht eine Art Hochgefühl.

SC Wir beide verzichten auch darauf, Gewalt um der Gewalt willen auszuüben. Es muss einen Sinn haben, es muss uns ermöglichen, uns mit einem Thema auseinanderzusetzen. Olivier, was du gesagt hast, amüsiert mich, weil es mich an ein Gemälde von Pierre Soulages erinnert, das auf den ersten Blick völlig schwarz erscheint … außer dass am Ende ein kleines goldenes Quadrat zu sehen ist, das wir nicht mehr sehen können.

AN Als der Maler aus Rodez in der Kirche von Conques seine farblosen Buntglasfenster einbaute, waren wir alle ein wenig verärgert … In einer Kirche ist es bereits dunkel. Aber wenn die Sonne darauf scheint, sagt die Person, die dich begleitet: „Schau mal, da ist ein bisschen Gelb.“ Ein anderer erwidert: „Nein, es ist lila.“ Und dann sagst du dir, dass es unglaublich ist: Es ist „schwarz“, und Soulages hat diesen Zaubertrick geschafft, daraus etwas anderes zu machen. Was wäre, wenn auch wir etwas anderes mit Schwarz in der Literatur machen würden? Vielleicht ist das unser Weg.

Wir konzentrieren uns auch auf die Stärke Ihrer Charaktere, die dennoch sehr unterschiedlich sind: der eine ein Scharfschütze, der andere ein kleines Mädchen …

SC Das sind gewöhnliche Menschen, die in außergewöhnliche Situationen geraten. Es gibt einige, die zu Feiglingen, Verlierern und Kollaborateuren werden. Andere werden zu diesen Menschen, zu absoluten Helden oder zu kleinen Mädchen in Rebellion.

AN Der gute Charakter ist immer derjenige, der für die von ihm gestellte Mission überhaupt nicht geeignet ist. Er muss sich selbst sublimieren und äußerst liebenswert werden, ob es ihm gelingt oder nicht.

SC Superhelden sind uns egal. Was uns interessiert, ist die Nuance, das Grau. Nicht schwarz oder weiß.

Der Thriller genießt den Ruf, ein wirkungsvolles Genre mit nervösem Schreib- und Erzählstil zu sein. Auf Kosten des Stils?

SC Pierre Lemaitre und Nicolas Mathieu haben das Gegenteil bewiesen.

AN Vielleicht nehmen wir uns mit unseren jeweiligen neuen Büchern die Zeit, nachdenklicher zu werden. Der Winterkrieg, nämlich die Aktion, die Bombenanschläge, beginnt für mich auf Seite 110. Diese Einstellung ist die Begegnung mit Ihrer Feder. Außerdem habe ich den Anfang von Sandrines Roman absolut nicht verstreichen sehen, obwohl es nur ein Pferd und drei Hütten gibt! Von den ersten Seiten an sagt uns Sandrine: „Ihr werdet so lesen, wie ich es beschlossen habe.“

SC Es stimmt, dass der Aufbau manchmal langwierig ist und wir uns nicht langweilen dürfen. Bücher können einem aus den Händen fallen … Aber ich habe den Eindruck, dass die Geschichte, die wir uns ausgedacht haben, die Schrift, die wir finden werden, aufdrängt. In dem Moment, in dem wir beginnen, gibt es eine Art Transzendenz, etwas, das uns entgeht.

Die Natur spielt in Ihren Romanen eine große Rolle, sie ist wunderschön, roh, wild. Müssen wir die Worte finden, um es auszudrücken?

AN Die Landschaft befiehlt. In meinem ersten Buch „Code 93“ gehen die Dinge in alle Richtungen, daher ist das Schreiben offensichtlich sehr schnell … Aber als ich mich in Finnland bei -50 °C wiederfinde, mit fast erfrorenen Männern, ist sie leicht gelähmt. Und unter dem Nebel von Saint-Pierre-et-Miquelon, gedämpft. Die Feder ist eine Stimmgabel.

SC Ich denke, das liegt daran, dass wir die Fähigkeit haben, unsere Geschichte zu visualisieren. Ich sehe mein Buch, bevor ich es schreibe. Und dann übertrage ich das, was ich sehe, in Bilder.

Was Sie gemeinsam haben, ist nicht vor allem, dass Sie Geschichtenerzähler sind? Wo die klassische französische Literatur oft lieber ihre intimen Dramen erzählt …

AN Ah, aber Urlaub auf der Île de Ré interessiert mich nicht für weiße Literatur! Es gibt einen Unterschied zwischen dem Schreiben des anderen, aller Möglichkeiten des anderen, und dem Schreiben seines Nabels, für sich selbst. Das interessiert mich nicht.

SC Wir gehören zu den Autoren, die das Recht auf Fantasie beanspruchen. Und sogar die Pflicht der Vorstellungskraft. Wie der Leser möchte ich fliehen und nicht meine eigenen Probleme finden. Es ist so viel wichtiger, eine Geschichte zu erzählen als ihre Geschichte.

type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp">>>>>

Olivier Norek

Paris-Spiel
/
© Dorian Fool

Profile: Olivier Norek

1998 Der gebürtige Toulouser tritt der SDPJ von Seine-Saint-Denis bei.

2013 „Code 93“, Kapitän Victor Costes erste literarische Heldentat.

2016 „Surges“, der 2017 den Hauptpreis für „Elle“-Leser in der Kategorie Thriller gewinnen wird.

2017 „Zwischen zwei Welten“ entführt uns in den Dschungel von Calais.

2020 „Impact“, Öko-Thriller.

2022 „Im Nebel von Capelans“, wo Coste nach Saint-Pierre-et-Miquelon zurückkehrt.

Ich könnte sogar Liebesromane schreiben. Mit 49 bin ich Single und habe ihn nie kennengelernt

Olivier Norek

„Wohlfühlen“ wirst du sowieso nie schaffen?

AN Oh, das wurde nicht gesagt!

SC Reizt dich das?

AN Ich bin bereits seit neunundvierzig Jahren freiwillig einsam und Single. Ich hatte noch nie eine Liebesgeschichte, daher bin ich bestens in der Lage, eine zu schreiben. Und dann besteht es immer noch zu 90 % aus zuschlagenden Türen und Tränen!

SC Ich habe bereits über „Fantasy“, „Wohlfühlromane“ und Kinderromane nachgedacht, denn Schreiben ist eine Notwendigkeit, aber auch ein Spiel, ein Vergnügen. Die Idee ist, sich in einem Genre nicht zu langweilen.

Werden Sie jemals zur Kriminalliteratur zurückkehren? Einige Leser, Olivier, werden die Rückkehr von Captain Coste fordern.

AN Ich denke, ich werde meinen Captain Coste schließen, denn irgendwann muss der Vorhang fallen. Aber zuerst steht die Idee im Vordergrund, und erst dann sieht man, wo sie eingeordnet wird.

SC Ich spreche nicht einmal mit meinem Redakteur über diese Idee. Nein, wir haben es in unseren Eingeweiden, es lebt in uns und es parasitiert uns. Du musst es sowieso aufschreiben.

Wenn Sie den Satz „Der Goncourt 2024 wird verliehen an…“ mit Ihrem Namen, Olivier Norek, Sandrine Collette, hören, werden Sie am Ende begeistert sein?

SC Ich wäre mehr als glücklich, zitternd, bewegt …

AN Erstens ist es großartig, in der Auswahl zu sein, weil es Anerkennung bedeutet. Das Erste, was ich tat, als ich „für den Goncourt nominiert“ wurde – oh, ich liebe es, diesen Satz zu sagen! – besteht darin, eine E-Mail an Sandrine zu senden, um ihr mitzuteilen, dass ich sehr stolz und glücklich für sie bin. Und dass sie die einzige Person wäre, auf die ich nicht eifersüchtig wäre, wenn sie es annehmen würde.

SC Ich sagte ihm dasselbe, dass sein Buch großartig sei, der Rest aber nicht an uns liege. Wir haben vielleicht das Glück, dass wir den Geist des Thrillers bewahrt haben, ein viel freundschaftlicheres Verhältnis zwischen den Autoren als anderswo.

AN Die Welt der Krimis ist wohlwollend. Ich kenne 37 Autoren des Genres in Frankreich. Und ich erhielt 37 E-Mails, als meine Auswahl für Goncourt bekannt gegeben wurde. Das ist wirklich unglaublich!

type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp">>>>>

„Madelaine before Dawn“, von Sandrine Collette, Hrsg. JC Lattès, 252 Seiten, 20,90 Euro.

© Hrsg. JC Lattès

type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp"> type="image/webp">„The Winter Warriors“, von Olivier Norek, Hrsg. Michel Lafon, 448 Seiten, 21,95 Euro.>>>>

„The Winter Warriors“, von Olivier Norek, Hrsg. Michel Lafon, 448 Seiten, 21,95 Euro.

© Hrsg. Michel Lafon

-

PREV Ein Buch, das mich sehr überrascht hat
NEXT „Was am besten funktioniert, sind Comics!“ »