DayFR Deutsch

Drei Trégor-Verlage nehmen an der Lannion Book Fair teil

-

In diesem Jahr feiert es sein zehnjähriges Jubiläum. Der in Pabu, in der Nähe von Guingamp, ansässige Verlag À l’Ombre des mots wird von Marie-Claire Morin geleitet. „Ich habe mit rund zwanzig Autoren zusammengearbeitet“, sagt der Herausgeber. An diesem Samstag, dem 28. September, ist sie im Salle des Ursulines in Lannion eine der 60 Aussteller der Buchmesse. „Ich biete hochwertige, vielseitige Werke an, auch wenn ich eine Vorliebe für die bretonische Geschichte und Kultur habe. » Alle seine Werke werden in Guingamp von der Druckerei Roudenn Grafik gedruckt. 2016 brachte sie die Grande Guerre-Kollektion auf den Markt. „Ich habe mehrere Geschichten über Soldaten veröffentlicht, darunter auch die meines Großvaters, eines ehemaligen Kriegsgefangenen. „Es war mir wichtig, diese Lebensgeschichte zu veröffentlichen, das Buch war sehr erfolgreich“, erklärt der Biograf. Zusätzlich zu ihrer Sammlung zum Ersten Weltkrieg hat Marie-Claire Morin eine Sammlung geschaffen, die der Poesie und dem bretonischen Erbe gewidmet ist und reich an Illustrationen ist.

  • 2 Dastum Bro-Dreger

Auch der Verein Dastum Bro-Dreger war bei dieser Schau vertreten. Das in Cavan ansässige Unternehmen veröffentlicht Bücher und CDs über bretonische Musik. „Wir sind eine lokale Niederlassung der Muttergesellschaft Dastum, die seit fünfzig Jahren besteht und deren Hauptsitz in Rennes liegt“, erklärt Claude Devries, Mitglied des Vereins. „Wir nehmen am Einfluss der Lieder und Musik von Trégor-Goëlo teil. » Das neueste von Dastum Bro-Dreger veröffentlichte Werk trägt den Titel „Da5tumad: fünf neue Liedersammlungen von Trégor-Goëlo“, geschrieben vom Musiker und Forscher Bernard Lasbliz.

>
Claude Devries ist Mitglied des Vereins Dastum Bro-Dreger, der Bücher und CDs über bretonische Musik veröffentlicht. (Le Télégramme/Hélène Duros)
  • 3 Editionen Kidour

    Michel Priziac steht seit 27 Jahren an der Spitze von Kidour Editions mit Sitz in Locquirec. „Es beweist, dass auch kleine Häuser standhalten können“, sagt er. Seit 1997 hat der Verlag mit rund fünfzig bretonischen Autoren zusammengearbeitet. „Bretagne steht im Mittelpunkt aller Arbeiten. » Er ist selbst Schriftsteller und beschäftigt sich leidenschaftlich mit der Toponymie (Lehre von Ortsnamen). „Ich habe zu diesem Thema eine Sammlung erstellt, die rund vierzig Werke vereint. » Die neueste Veröffentlichung von Kidour Editions ist eine Neuauflage eines seiner Bücher. „Es ist eine englische Übersetzung der Geschichte der Herzogin Anne von der Bretagne. » Michel Priziac ist außerdem Präsident des Schriftstellerverbandes der Bretagne, der 346 Autoren aus der Region vereint.

Related News :