DayFR Deutsch

Renaud, Angèle, Kendji, Bruel… dieser Bewohner von Seine-et-Marne parodiert Lieder und Gedichte in einem Buch

-

Par

Paul Varenguin

Veröffentlicht am

3. November 2024 um 7:46 Uhr

Sehen Sie sich meine Neuigkeiten an
Folgen Sie der Marne

” Ich bin Charles LairbauIch sehe gut aus, oder? “. Von Anfang an gibt er mit einem Lächeln auf den Lippen den Rahmen vor. Ursprünglich von Torcy (Seine-et-Marne), dem Autor des Buches Die Blumen des Bösen 2 – Eine Parodie hat ein leichtes Lachen und lässt es merken.

Mit seinem ersten Buch, das im Monat veröffentlicht wurdeOktober 2024parodiert er die bekanntesten französischen Lieder, mit dem einzigen Ziel, „die Leute zum Lachen zu bringen“.

„Menschen zum Lachen bringen“

Wenn wir den Beruf von Charles Lairbau kennen, der in der arbeitet Öffentlicher Dienstwir können uns nicht vorstellen, was für ein schwuler Typ er ist. Dichter seit dreißig Jahren, Er begann, Liedparodien zu schreibenGedichte oder Fabeln von La Fontaine, vor sieben oder acht Jahren. Seine Motivation? „ Bring die Leute zum Lachen in einer sehr traurigen Zeit“, sagt er.

Angesichts des Erfolgs seiner Werke, insbesondere während der Eröffnungsrunden, beschloss er vor vier Jahren, mehrere davon zu schreiben.

Ursprünglich betitelt Parodische Anthologie französischer Lieder„ein Titel, der nicht sprach“, nimmt das Werk schließlich Gestalt um eine zentrale Figur an: den Dichter Charles Baudelaire, der auf den Seiten selbst parodiert wird. „Ich parodiere zwölf seiner Gedichte und Die Blumen des Bösen : Wir haben einen Teil Web und idealandere riefen an Milz…“, betont er.

In seinen Texten kommt jeder auf seine Kosten, vom ehemaligen Präsidenten der Vereinigten Staaten Donald Trump bis hin zu Ministern und Lehrern für nationale Bildung.

Videos: derzeit auf Actu

Vor etwas mehr als einem Jahr entschloss er sich schließlich, seine Sammlung zu veröffentlichen, was seiner Meinung nach die Verlage und die Leserkreise amüsiert.

Parodieren, eine schwer zu übende

Parodieren ist viel komplizierter als Sie denken. „Ich nehme nur Künstler, die ich mag: Am Ende landen wir bei Angèle, Kendji Girac, Francis Cabrel, Indochine oder sogar Trust“, zählt er auf, ohne erschöpfend zu sein.

Von Fräulein Maggie hat Kleiner Weihnachtsmannauf der Durchreise Auf Wiedersehen Marylou, Doppelt I et Wir werden uns liebenEr liebt es, Texte umzuwandeln, aber mit Regeln. „ Ich möchte beim Text bleiben: die gleiche Silbenzahl habenbehalte so viele Wörter wie möglich, behalte die Reime… Manchmal ist es kompliziert: für In diesem Jahres hat lange gedauert, bis ich es gefunden habe Diese Akne “, erinnert er sich.

Beim Lesen finden wir Melodien von Liedern, die wir alle kennen Also schauvon Patrick Bruel, neu interpretiert von einem gewissen Charles Très-vénère. „Ich würde es gerne in Karaoke adaptiert sehen“, lächelt er. Fortgesetzt werden!

Verfolgen Sie alle Nachrichten aus Ihren Lieblingsstädten und -medien, indem Sie Mon Actu abonnieren.

Related News :