DayFR Deutsch

Joseph Gorgoni: „Das ist meine letzte Rezension, weil es langsam anstrengend wird“

-

Joseph Gorgoni, 58, wird ab dem 13. November im Pavillon Naftule der Lausanner Revue spielen und am 14. und 15. Februar 2025 bei der Show von Marie-Thérèse Porchet dabei sein.

Nathan Hausermann

Von November bis Februar beherbergt der Place Bellerive in Lausanne den Pavillon Naftule, ein kurzlebiges Theater mit 450 Sitzplätzen, ergänzt durch ein Foyer mit 200 Sitzplätzen in „Café-Theater“-Konfiguration. Dieses ehrgeizige Projekt, das sich der Produzent Sébastien Corthésy und die Teams von Jokers Comedy ausgedacht hatten, wurde in weniger als einem Jahr ohne öffentliche Hilfe oder Sponsoren umgesetzt. Mit einem selbstfinanzierten Budget von 1,6 Millionen Franken würdigt dieser einzigartige Ort Pierre Naftule, eine bedeutende Persönlichkeit des französischsprachigen Humors, der 2022 starb, indem er seine Werte der Exzellenz und Geselligkeit fortsetzt.

In drei Monaten finden mehr als 130 Vorstellungen statt, in denen Schlüsselfiguren wie Blaise Bersinger, Nathanaël Rochat, Nathalie Devantay sowie eine neue Show von Thomas Wiesel und der Revue de Lausanne zusammenkommen. In letzterem findet das Publikum zum letzten Mal Joseph Gorgoni wieder, dessen Karriere vor mehr als dreißig Jahren von Naftule vorangetrieben wurde. Bewegt, diese neue Szene am Ufer des Genfersees zu entdecken, gesteht er: „Die Idee hätte ihm gefallen.“

Während der Pressekonferenz sprachen wir mit dem 58-jährigen Komiker über seine besondere Beziehung zu Pierre Naftule, diesem genialen Autor, Produzenten und Regisseur, der einen großen Einfluss auf die französischsprachige Szene hatte.

Wie laufen die Proben für die Lausanne-Rezension, die vom 13. November bis 31. Dezember stattfinden wird?

Ich glaube, es waren fast acht Probenwochen. Ich hatte etwas vergessen, wie es war, ein Projekt dieser Größenordnung auf die Beine zu stellen, obwohl ich bereits viele Rezensionen verfasst hatte. Deshalb habe ich Sébastien Corthésy gesagt, dass ich es dieses Jahr tun werde: wegen des Pavillon Naftule und wegen Florian (Anmerkung der Redaktion: sein Begleiter) steht mit mir auf der Bühne. Es war mir wichtig, dieses Mal dabei zu sein. Aber diese Rezension wird für mich die letzte sein. Es wird anstrengend.

Anstrengend also?

Wir widmen uns voll und ganz dieser Aufgabe. Es ist ein bisschen so, als würde man mehrere Monate lang in einen „Zeitschriftenkult“ eintauchen, ohne Zeit, etwas anderes zu tun. Ich bin es gewohnt, mich völlig in meine Shows zu vertiefen, aber das ist eine Arbeit, die viel Energie erfordert, vor allem bei den Kostümwechseln. Ich komme zurecht, nähere mich aber der 60 und ich habe das Gefühl, dass jetzt ein guter Zeitpunkt ist, etwas langsamer zu werden.

Wie fühlt es sich an, den Naftule-Pavillon fertiggestellt zu sehen?

Ich bin sehr bewegt. Vor ein paar Wochen habe ich mir die ersten Fortschritte angeschaut, bin aber seitdem nicht mehr zurückgekehrt, weil wir viel Arbeit hatten. Als ich diese Woche ankam, war ich erstaunt über das Ausmaß dessen, was erreicht wurde. Es ist beeindruckend, den Namen Naftule so groß zu sehen. Ich denke, es hätte ihm sehr gefallen, und ohne ihn wären wir nicht hier. Natürlich hätte ich Projekte verfolgt, aber er war es, der uns von Anfang an unterstützt hat, ich, Thomas Wiesel, Sébastien Corthésy, Blaise Bersinger, alle, die heute mit uns zusammenarbeiten. Es ist Pierre zu verdanken, dass wir unsere Chance hatten.

„Die Umsetzung eines Projekts dieser Größenordnung ist teuer. Ich bin durchaus bereit, es in Kauf zu nehmen, ein paar Monate lang kein Gehalt zu bekommen.“

Joseph Gorgoni, Komiker

Das Ergebnis scheint Sie sehr berührt zu haben.

Wir wollten ihm zu Ehren etwas tun, um alles zu würdigen, was er für uns getan hat. Und ich finde das Ergebnis großartig. Es berührt und prägt unser Leben. Ich bin wirklich beeindruckt.

Zur Finanzierung des Pavillons haben Sie keine Zuwendungen vom Kanton, der Stadt oder anderen Sponsoren erhalten. Sie und andere Kollegen haben beschlossen, selbst dazu beizutragen, oder?

Die Umsetzung eines Projekts dieser Größenordnung ist teuer. Ich habe mir gesagt, dass der beste Weg, zu helfen, darin besteht, weiterhin Shows zu veranstalten, Publikum anzulocken und zu sehen, welchen Beitrag das leisten kann. Zum Glück habe ich keine finanziellen Sorgen. Bitte beachten Sie, dass dies nicht bedeutet, dass ich bereit bin, kostenlos zu arbeiten. (Lacht.) Aber aus diesem besonderen Grund bin ich durchaus bereit, einige Monate lang kein Gehalt zu erhalten.

Erinnern Sie sich an Ihr erstes Treffen mit Pierre Naftule?

Ich war in Paris, wo ich gerade vier Jahre als Tänzerin bei „Rocky Horror Show“ und „Cats“ abgeschlossen hatte. Ich kehrte in die Schweiz zurück, um Zeit mit meiner Familie zu verbringen, die ich nicht mehr oft sah. Damals erzählte mir Mina, eine Freundin aus Kindertagen, die ich seit meinem 12. Lebensjahr kenne, die meine Choreografin war und die ich wie eine Schwester betrachte, von Pierre Naftule. Sie erzählte mir, dass er Tänzer für seine Revue suche. Zu diesem Zeitpunkt wartete ich auf eine Antwort von Paradis Latin in Paris und war an diesem Projekt nicht wirklich interessiert. Aber sie ermutigte mich: „Gehen Sie zum Vorsprechen, man weiß nie, es kann immer nützlich sein.“

Und du hast die Rolle bekommen?

Also habe ich das Vorsprechen gemacht und Pierre hat mich sofort dazu gebracht, eine Vertragsänderung zu unterschreiben. Sobald er mich sah, wusste er, dass ich vier Jahre Erfahrung hatte, dass ich sang, und er erkannte zweifellos die etwas komische Seite meiner Persönlichkeit. Es war das erste Mal, dass sich mir eine solche Gelegenheit bot, und er bat mich, im November an der Genfer Überprüfung teilzunehmen. Das Lustige ist, dass ich drei Wochen später endlich eine Antwort von Paradis Latin erhielt, das mich eingestellt hatte.

Dann, ein paar Jahre später, half er Ihnen, die Figur Marie-Thérèse Porchet zu erschaffen.

Er vertraute mir zunächst im Genfer Magazin die Rolle des damaligen Papstes an. Da entdeckte ich, dass ich Menschen zum Lachen bringen konnte. Im Jahr 1993 wurde dort Marie-Thérèse geboren: Es war eine Stimme, die ich einzig und allein zur Belustigung meiner Tänzerfreunde machte, und sie brachte sie viel zum Lachen. Diese verrückte Geschichte haben wir dann gemeinsam mit Pierre zusammengestellt. Wir hatten eine einzigartige berufliche Beziehung.

„Wenn Pierre und ich nicht zusammengearbeitet hätten, hätte ich wahrscheinlich nie jemanden wie ihn getroffen, wir waren so unterschiedlich.“

Joseph Gorgoni, Komiker

Welche Erinnerungen haben Sie an Pierre Naftule?

Er war wirklich ein außergewöhnlicher Mensch, im wahrsten Sinne des Wortes. An ihm war nichts Gewöhnliches. Er war ein Unternehmer, der Künstler verehrte. Ein untypischer Charakter, manchmal schwierig. Aber unter uns hat es funktioniert. Wenn wir nicht zusammengearbeitet hätten, hätte ich wahrscheinlich nie jemanden wie ihn getroffen, wir waren so unterschiedlich. Er war einzigartig, mit außergewöhnlichem Talent und einem starken Charakter. Aber wir haben ihm alles verziehen, er war so außergewöhnlich.

Ihre Tour war dieses Jahr überall in der Romandie ausverkauft. Haben Sie auf diesen Erfolg gehofft?

Es ist sogar besser, als ich es mir vorgestellt habe. Es ist immer das Gleiche: Wenn ich das sage, fällt es den Leuten schwer, mir zu glauben. Aber ich zweifle ständig, und je mehr Jahre vergehen, desto schwieriger wird es. Ich habe immer das Gefühl, dass es nicht mehr funktioniert, dass die Leute es satt haben. Ich weiß, dass es nach 30 Jahren Karriere seltsam ist, aber ich hatte nie wirklich das Gefühl, etwas erreicht zu haben.

Als Pierre ging, fragte ich mich, wie ich weitermachen sollte, denn ohne ihn hatte ich noch nie etwas gemacht. Als ich anfing, die Show „Transplanted“ zu schreiben, war es das erste Mal, dass ich alleine an einem Projekt arbeitete. Sébastien Corthésy hat mir geholfen und Pierre hat mich damals ein wenig unterstützt, aber es war eine echte Herausforderung. Diese Show hat mir endlich bewiesen, dass es mir gelingen kann, mehr oder weniger alleine etwas zu schaffen. Ich musste weitermachen und einen Weg finden, wieder aufzustehen. Und dann, Marie-Thérèse, ist es dasselbe. Nach 30 Jahren konnte ich diesen Charakter, der den Menschen so am Herzen liegt, nicht mehr aufgeben.

Hatten Sie ein bisschen das Hochstapler-Syndrom?

Ich habe es lange gespürt. Jetzt ist es besser. Aber es gibt immer diesen Zweifel. Für die Leute ist es oft unverständlich, wenn ich sage, dass ich mir meiner selbst nie sicher bin. Am Anfang war ich vielleicht etwas weniger nervös, weil man am Anfang nichts zu verlieren hat. Aber nach 30 Jahren ändern sich die Dinge. Die Räume füllen sich, bevor ich überhaupt eine einzige Zeile geschrieben habe, und manchmal sage ich mir: „Die Leute müssen zufrieden sein.“ Es ist ein Druck, der mir immer noch ein wenig Sorgen bereitet, aber wir lernen, damit zu leben.

Gibt es bald weitere Projekte?

Ich habe also mehrere Projekte in Arbeit, über die ich noch nicht sprechen kann, da noch nichts wirklich bestätigt ist. Aber ja, für die nächsten zwei Jahre habe ich einiges geplant.

Und wie ist Ihre Gesundheit?

Ehrlich gesagt bin ich etwas außer Atem, da ich letztes Weihnachten eine Art Rückfall hatte. Ich huste immer noch und bekomme von Zeit zu Zeit Atemnot, aber ich kann weiterhin leben und arbeiten. Ich passe mich an. Natürlich kommt es auch auf das Alter an. (Lacht.) Egal wie viel wir sagen, ich bin nicht mehr jung und es ist schon unglaublich, das alles noch tun zu können. Ich muss in dieser Zeit, insbesondere bei Covid, besonders wachsam sein, da ich immungeschwächt bin. Mein größtes Vergnügen ist es, nach der Show Leute zu treffen, aber leider mache ich das nicht mehr, da ich auf meine Gesundheit achten muss.

Pavillon Naftule: Alle Informationen und Tickets finden Sie auf der Website

Related News :