DayFR Deutsch

Treffen mit Souheila Yacoub: „Ich liebe es, in einer anderen Sprache als Französisch zu spielen“

-

Während des GIFF-Festivals in Genf traf Cineman Souheila Yacoub, die diese Woche in dem Film „Planète B“ mitspielt, um ihre aktuellen Kinoneuigkeiten zu besprechen und ein Feedback zu ihrer (wunderschönen) Karriere zu geben.

(Kommentare gesammelt und formatiert von Marine Guillain)

Nachdem sie für „Women on the Balcony“ in die Rolle eines Camgirls schlüpfte, Noémie Merlant (seit 11. Dezember im Kino) spielt die Genfer Schauspielerin in „Planète B“ eine zur Putzfrau verwandelte irakische Journalistin im dystopischen GrenobleAude Léa Rapin (am 25. Dezember auf den Bildschirmen). Als Nour eines Tages ein Virtual-Reality-Headset ausprobiert, steht sie Julia gegenüber, einer Aktivistin (Adele Exarchopoulos) Gefangener eines scheinbar himmlischen Ortes, der aber alles von einem Albtraum hat …

Cineman: Wo fanden die Dreharbeiten zu „Planet B“ statt, einem schrecklichen und politischen Science-Fiction-Thriller, der 2039 in Frankreich spielt?

Souheila Yacoub: Für die Szenen im virtuellen Gefängnis haben wir an der Côte d’Azur in der Nähe von Saint-Raphael gedreht. Es war unglaublich, es gab tolle Lichter, wir dachten, wir wären auf einer Insel. Adèle Exarchopoulos und die anderen Schauspieler, die die Gefangenen spielten, verbrachten einen Monat am Meer in dieser paradiesischen Umgebung, während ich dann bei Regen und schlechtem Wetter in Grenoble und Lyon drehte … Es war etwas weniger idyllisch! Es wurde nichts in einem Studio gedreht und die ganzen Sets, die für den Film geschaffen wurden, haben mich sehr beeindruckt.

Es gibt echte Solidarität zwischen den Charakteren in diesem Film, insbesondere zwischen Nour und Julia …

SY: Ja, ich finde es sehr schön, dass es in dieser Art von Filmen zwei Heldinnen gibt. Zwischen ihnen besteht eine Unklarheit. Wir wissen nicht wirklich, was sie so liebt und auch nicht, warum Nour ihr Leben riskieren wird, um Julia zu retten. Im Chaos des Films ist diese Beziehung aus Freundschaft, Liebe oder Schwesternschaft, ich weiß nicht, schön und realistisch. Ich glaube, dass die Dynamik der Solidarität dann vorhanden ist, wenn wichtige politische Dinge passieren, es ist nicht jeder für sich. Man muss sich nur ansehen, was in Frankreich und den Vereinigten Staaten passiert. Wir befinden uns in einer sehr kritischen Zeit, und ich glaube an die Solidarität der jungen Generation und an die Freundlichkeit in schwierigen Zeiten.

Nour spricht Englisch und Arabisch: Wie sind Sie an diesen Aspekt der Figur herangegangen?

SY: Ich spreche kein Arabisch, deshalb lerne ich es bei Bedarf für . Meine Figur ist von einem Freund des Regisseurs inspiriert, der als Journalist im Irak war und das Land aus politischen Gründen auf der Suche nach einem besseren Leben verließ. Er half mir, mich mit dem irakischen Arabisch vertraut zu machen, aber auch zu verstehen, in welcher Überlebenssituation sich Nour befindet.

Und für Englisch?

SY: Ich schauspielere immer mehr auf Englisch. Ich beherrsche es, seit ich die Schauspielabteilung auf Englisch am Cours Florent belegt habe, auch wenn ich es anfangs nicht gut konnte. Dann spielte ich in Wajdi Mouawads Stück „All Birds“ einen Amerikaner, also hatte ich keine andere Wahl! Und dann haben wir in der Schweiz, jedenfalls in Genf, diesen Reichtum, von vielen Sprachen umgeben zu sein, und ich habe den Eindruck, dass uns das anzieht.

>

Souheila Yacoub in „Planet B“
© 2024 Praesens Film

Welche anderen Sprachen kennen Sie?

SY: Flämisch ist meine Muttersprache, meine Mutter spricht immer noch Flämisch mit mir und ich verstehe es sehr gut, aber ich weiß nicht, ob ich es sprechen könnte. Ansonsten habe ich als Turnnationalmannschaft lange Zeit Deutsch gesprochen und sechs, sieben Jahre lang auch Bulgarisch gelernt, weil unsere Trainer Bulgaren waren und wir es als Turner sprechen mussten.

Was ist mit Chakobsa, der Fremen-Sprache, die Sie in „Dune 2“ sprechen?

SY: Es handelt sich also um eine Sprache, die nicht existiert, aber es gibt ein echtes Alphabet, eine Struktur und eine Grammatik … es ist beeindruckend. Der Schöpfer der Sprache war am Set, ich wurde gecoacht, ich habe mir Audios angehört … es war eine Menge täglicher Arbeit. Aber wenn ich Sprachen lerne, egal ob Kurdisch oder Chakobsa, geht es sehr schnell und ich liebe es. Letztlich fällt es mir schwerer, auf Französisch zu spielen.

Wo wird sich der Planet Ihrer Meinung nach im Jahr 2039 befinden?

SY: Es ist nah! Es wird mehr oder weniger das Gleiche sein… aber ich hoffe, mit weniger Wut und weniger Dummheit, auch wenn ich weiß, dass das nicht passieren wird!

Was ist das Überraschendste, was Ihnen jemand zu einem Casting gesagt hat?

SY: Es gibt so viele! Einmal war es für einen historischen Film. Es stimmt, dass mein gemischtes belgisch-tunesisches Profil im 18. Jahrhundert nicht existierte und dass es hauptsächlich Weiße sind, die historische Filme machen, das verstehe ich, aber mir wurde gesagt: „Du bist zu modern“: Das war eine schicke Ausdrucksweise „Du bist so typisch“! Ich fand es sehr lustig und außerdem werde ich im Februar einen historischen Film drehen, damit ich mich rächen kann! Ein anderes Mal sagte mir ein Regisseur, dass sein Film verpflichtet werden würde, wenn er mich verpflichten würde. Er sah keine weibliche Schauspielerin, sondern eine arabische Frau. Wir stecken Leute oft in Schubladen, aber ich denke, ich bin der Beweis dafür, dass das Gegenteil möglich ist: Ich kann Alice und Jasmine spielen, ich kann viele Dinge tun.

>

Souheila Yacoub in „Frauen auf dem Balkon“
© 2024 Frenetic Films

2022 spielten Sie in „En corps“ von Cédric Klapisch an der Seite von Pio Marmai, Ihrem ersten populären Film: Wie haben Sie ihn erlebt?

SY: Die Komödie hat mich schon immer angesprochen, aber vorher sahen mich die Leute zwar eher in der Tragödie, das muss an meiner tiefen Stimme liegen. Die Dreharbeiten waren großartig und es ist das erste Mal, dass ich nicht um eine Rolle weinen musste!

Im gleichen Zeitraum drehten Sie „Making of“ von Cédric Kahn, eine weitere Komödie, die humorvoll die Dreharbeiten zu einem Katastrophenfilm erzählt …

SY: Ja, dieser Dreh war ein sehr freudiger Moment für mich, während der Film das Gegenteil zeigt! Aber wir hatten auch viele Probleme, vor allem wegen Covid, alle waren davon angesteckt und wir mussten den Zeitplan ändern und Last-Minute-Lösungen improvisieren. Ich habe zufällig alleine am Set mit einer leeren Rückwärtsaufnahme gespielt, weil alle krank waren!

Das müssen zwischen diesen Dreharbeiten und denen des amerikanischen Blockbusters „Dune 2“ ganz unterschiedliche Erfahrungen gewesen sein?

SY: Oh ja! Ich danke allen Göttern der Welt, dass sie für diesen Meister des Kinos, Denis Villeneuve, spielen durften. Logistik hat damit nichts zu tun, das ist etwas von einem anderen Planeten! Auf „Dune 2“, mit Zendaya, Timothée Chalamet, Austin Butler … Die Leute spielen verrückt! Überall waren Leibwächter. Gleichzeitig ist die Arbeitsweise der Schauspieler die gleiche, ich habe gesehen, wie sie nach sich selbst suchten und daran zweifelten, dass sie Menschen sind.

„Planet B“ kommt am 25. Dezember in die Kinos.

Trailer zu „Planet B“

Die Cineman-Redaktion empfiehlt außerdem:

Related News :