DayFR Deutsch

Mehrsprachiges poetisches Rezital, organisiert von der marokkanischen Botschaft in Chile zu Ehren von Gabriela Mistral

-

Freitag, 11. Oktober 2024 um 16:22 Uhr

Santiago – Am Donnerstag organisierte die marokkanische Botschaft in Chile ein poetisches Konzert in mehreren Sprachen, um das Leben und Werk der chilenischen Dichterin und Pädagogin Gabriela Mistral zu feiern, die 1945 den Nobelpreis für Literatur erhielt.

Diese dritte Ausgabe dieses Konzerts, das in Zusammenarbeit mit dem Kulturzentrum Mohammed VI für den Dialog der Zivilisationen in Coquimbo und der Universität von Chile produziert wurde, würdigte das außergewöhnliche Talent von Mistral, der ersten lateinamerikanischen Frau, die diese prestigeträchtige Auszeichnung erhielt.

Bei dieser Gelegenheit begrüßte die Vizerektorin der Universität Chile, Pilar Barba Buscaglia, diese Initiative der marokkanischen Botschaft und betonte, dass „dieses Konzert den universellen Charakter der mistralischen Poesie unterstreicht, nicht nur, weil sie in mehreren Sprachen gehalten wird.“ , sondern weil die Vielfalt und Tiefe der Poesie von Mistral es jedem ermöglicht, sich einbezogen zu fühlen, unabhängig von seiner Herkunft oder Sprache.

Der marokkanische Botschafter in Chile, Kenza El Ghali, drückte seinerseits seine „Bewunderung und Leidenschaft“ für die Arbeit von Gabriela Mistral aus und betonte insbesondere „die Stärke ihrer Überzeugungen in Worten und Taten“.

Der Bildungsminister Nicolas Cataldo Astorga konzentrierte sich auf die pädagogische Rolle von Gabriela Mistral, die sich für „die Bildung junger Generationen vom Norden bis zum Süden Chiles (…) und auch in anderen Ländern des lateinamerikanischen Kontinents“ engagierte. , insbesondere in Mexiko.

Anschließend las die chilenische Kulturministerin Carolina Arredondo Marzán eines der berühmtesten Gedichte von Gabriela Mistral vor: „Strong Woman“, ein symbolträchtiges Sonett aus Mistrals Werk, das auch von Kenza El Ghali auf Arabisch gelesen wurde.

Während dieser an der Universität von Chile organisierten Zeremonie wurden Gedichte von Mistral in rund dreißig Sprachen vorgelesen, darunter Arabisch, Deutsch, Französisch, Chinesisch, Griechisch, Portugiesisch usw., was den sprachlichen und kulturellen Reichtum dieser Hommage bezeugt.

Auch andere lokale Sprachen waren vertreten, wie Nahuatl aus Mexiko, Irisch-Gälisch, Aymara aus Bolivien, Guarani aus Paraguay und Maori aus Neuseeland, neben vielen anderen aus fünf Kontinenten.

Gabriela Mistral, geborene Lucila Godoy Alcayaga (1889-1957), war eine renommierte Intellektuelle und Pädagogin, die für ihren immensen Beitrag zur chilenischen und lateinamerikanischen Literatur bekannt war.

Related News :