Slam, Musik, Literatur: Gaël Faye, am Montag mit dem Renaudot-Preis ausgezeichnet, ist ein Künstler mit vielfältigen Talenten, dessen Werk immer wieder in die Wunden Ruandas zurückkehrt.
„Wir krönen einen Slammer, einen Rapper und auch sein gesamtes Schaffen als Musiker und Romanautor“, kommentierte Frédéric Beigbeder, Mitglied der Jury. „Das ist wichtig, weil Literaturpreise oft dafür kritisiert werden, dass sie in einer geschlossenen Welt Scheuklappen haben.“
„Man kann nicht verstehen, was ich in der Literatur mache, wenn man nicht auf meine Musik hört. Alles reagiert aufeinander“, sagte Faye im Restaurant Drouant in Paris, wo er seinen Preis entgegennahm.
Allem Anschein nach lächelt dieser junge Mann, der nicht wie seine 42 Jahre aussieht und dessen sehr große Größe und großzügige und präzise Gesten an einen Basketballspieler erinnern. Ein Sport, den er in seiner Jugend viel betrieben hat. Dem orangefarbenen Ball und einer Karriere im Finanzwesen, die er abbrach, zog er dennoch das Mikrofon, das Mischpult und den Stift vor.
Sein erstes Soloalbum, „Pili-Pili on a butter croissant“, stellte ihn 2013 vor. Es folgt ein Victoire de la musique (Bühnenoffenbarung) im Jahr 2018 und eine weitere CD, „Lundi Villain“, im Jahr 2020.
2016 erreichte sein erster Roman „Petit pays“ das Finale des Prix Goncourt, geschlagen von Leïla Slimani. Er rächte sich an Goncourt, einem Oberschüler.
Im Jahr 2024 gehörte der zweite, „Jacaranda“, zu den Favoriten der Literaturpreisjurys. Die Leser machten mit, nicht nur Fans seiner Musik, sondern auch Fans zeitgenössischer Literatur.
„Erfolg liegt an der Anmut des Mannes. Es gibt eine solche Aufrichtigkeit, eine solche Anziehungskraft …“, sagt Olivier Nora, der Chef seines Verlags Grasset.
– „Beschwichtigungsworte“ –
Im literarischen Werk ist die Feder ebenso wachsam wie die Themen ernst. Es ist unmöglich, sich von dem Völkermord zu lösen, der 1994 Ruanda, das Land seiner Tutsi-Mutter, verwüstete.
„Das erste Mal, dass ich mit dem Singen angefangen habe, war während der Gedenkfeierlichkeiten zum Völkermord. Ich war 15, 16 Jahre alt. Uns wurde gesagt: Schreiben Sie Texte zwischen zwei Zeugenaussagen“, sagte er im September gegenüber AFP.
„Wenn jemand gerade von seiner Tortur erzählt hat, können wir nur mit beruhigenden Worten kommen. Das war schon immer meine Art, Dinge zu tun“, fügte er hinzu.
Zum Thema Völkermord lässt Gaël Faye, französischer und ruandischer Staatsangehöriger, keine Gelegenheit aus, dazu zu raten, einerseits die Zeugenaussagen von Überlebenden und andererseits die neuesten Geschichtsbücher zu lesen. So viele Werke, die nicht die gleiche Verbreitung wie er haben.
Seine Literatur und die Texte seiner Lieder verfolgen einen anderen Ansatz, um das Ruanda darzustellen, in dem er heute lebt. Sie nehmen indirekt den Standpunkt der Traumatisierten ein.
So wuchs der Erzähler von „Petit pays“ wie der Autor in Burundi auf, während der Erzähler von „Jacaranda“ in Frankreich geboren wurde, bevor er nach Kigali ging, um Post-Völkermord-Justiz zu studieren.
In diesem Renaudot sieht der Autor „die Möglichkeit, dass die Geschichte weiter zirkuliert, dass sie an Orte gelangt, an denen sie vielleicht nicht geplant war, und das ist es, was ich mir für diesen Roman wünsche, weil ich denke, dass er eine Geschichte in sich trägt, die lehrreich ist.“ Wert, auch für unsere Gegenwart.“
– Ehrgeiz –
Die anspruchsvolle französische Literaturkritik ist hinsichtlich der Qualität dieser Romane, ihres Stils und ihrer Konstruktion unterschiedlicher Meinung. Es geht nicht um die Passung zwischen dem Autor, seinem Thema und seinem Publikum.
„Ein gut gemachtes literarisches Produkt“, bei dem „der junge Erwachsene, der seine Kindheit rekonstruiert, es viel kohärenter macht, als es sicherlich war“, sagte „Petit pays“ En attendant Nadeau, ein führendes Online-Literaturmagazin.
„Sein Text ist wirkungsvoll, großzügig, einhüllend. Er zeigt die Lücken, aber er füllt sie“, urteilte Le Monde über „Jacaranda“. Die Tageszeitung schätzte, dass „die Sprache fließend ist, aber keine Überraschungen bietet“.
Zweifellos gibt es in der literarischen Feder von Gaël Faye, einem Künstler, der die Ausdruckskanäle vervielfacht, noch Bereiche zu entdecken.
„Als ich in Grasset ankam, sagte ich ihnen: Betrachten Sie mich als Autor, nicht als den Rapper, der Romane schreibt.“