DayFR Deutsch

Madiambal, ein General desertiert nicht – Lequotidien

-

Moustapha Diakhaté wurde gerade zu einer zweimonatigen Haftstrafe verurteilt. Staatsanwalt Ibrahima Ndoye klagte ihn wegen „Beleidigung einer Gruppe von Menschen mit unterschiedlicher Nationalität durch ein elektronisches System“ und „öffentlicher Äußerung, die gegen die guten Sitten verstößt“ an. Obwohl es für mich schwierig ist, eine Gerichtsentscheidung zu kommentieren, bleibt klar, dass die Debatten während des Verhörs eher philosophischer, sprachlicher als juristischer Natur waren. Wir fühlten uns eher wie in einem Amphitheater der Universität als im Themis-Tempel. Der Richter ging mit harter Hand gegen den ehemaligen Parlamentarier vor, als wollte er eine misstönende Stimme zum Schweigen bringen.
Lassen wir uns von der Gerechtigkeit der Sieger und der Doppelmoral verabschieden und würdigen wir die heroische Haltung von Diakhate, der in seinen Stiefeln aufrecht blieb, im Einklang mit dem, was wir über den Mann und seinen Werdegang wissen. „Seine Offenheit hat ihm seit dem Regime von Präsident Abdou Diouf immer wieder Rückschläge beschert, und ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass er ihn so spät wie möglich zu seiner letzten Ruhestätte bringen wird, wenn es Gott gefällt.“ Ich habe keinen Zweifel daran, dass er sehr schnell sein Volk finden wird, denn wir können einem Bürger nicht ewig vorwerfen, dass er seine Meinung äußert, dass er sich Sorgen um die Zukunft der Nation macht, der er angehört, und dass er sich entschieden hat, zu dienen, koste es, was es wolle. Moustapha Diakhaté besteht aus einem einzigen Block: Offenheit, Loyalität, maßloser Liebe zu seinem Land, Respekt vor humanistischen Werten, der Republik und den unantastbaren demokratischen Prinzipien. Das ist es, was wir gemeinsam haben.“

Schweigen bedeutet, dem grassierenden Faschismus von Pastef den roten Teppich auszurollen
Diese Moustapha Diakhaté-Affäre ist eine Gelegenheit, einen großen Bruder, dessen Zuneigung mich ehrt, über seine neue Haltung zu befragen. Zu Beginn der Woche beschloss Madiambal Diagne, Autorin dieses Zitats im vorherigen Absatz, eine „neue Haltung einzunehmen, die des Schweigens“, und schlug sie sogar Moustapha Diakhaté vor. Eine Haltung, die von „senegalesischen Wählern“ diktiert wurde, „die am 17. November 2024 beschlossen haben, massiv für Pastefs Liste zu stimmen und Ousmane Sonko die volle Macht zu übertragen“. Diagne gönnt sich „mindestens ein Semester lang eine Zeit der Beobachtung, ganz in Stille, um herauszufinden, wohin uns das alles führen wird“, und möchte „die nächsten sechs Monate der literarischen Produktion und dem Spektakel der Fußballspiele widmen.“ Fußball”. Nicht ohne zu sagen: „Machen Sie, was Sie wollen, wir schweigen!“

Im Gegensatz zu Madiambal werde ich mich nicht für die halbjährliche Stille entscheiden. Mit Gewalt, aber mit Respekt und Höflichkeit werde ich mich gegen jede Handlung stellen, die die Demokratie zerstört, unsere Freiheiten bedroht und die Rechte des Einzelnen verletzt. Diese Logik führt mich dazu, den Staatsanwalt aufzufordern, die Wahrnehmung zu brechen, die sich allmählich durchzusetzen beginnt; diese Wahrnehmung, die ihn zum Ankläger der Macht auf den Fersen der Gegner von Pastef und seinem Anführer Ousmane Sonko machen möchte. Tanzt er Bauchtanz, um den neuen Behörden zu gefallen? Auf jeden Fall lässt sich beobachten, dass alle, die wegen Meinungsverbrechen angeklagt werden, ihre Opposition gegen die Macht zum Ausdruck gebracht haben. Und gleichzeitig sind alle, die ernstere Kommentare abgeben mussten, seltsam frei und unbesorgt. Wenn Madiambal im Moment schweigt, bedeutet das, dass er sich für die Haltung der Intellektuellen gegenüber den Nazis entscheidet.

Schweigen bedeutet, diesem „alku“ (verlorenen, ruinierten) Volk keine Hilfe zu leisten.
Da sich Madiambal Diagne hier auf Voltaire verlässt, um sich besser zu veranschaulichen, werde ich mich wiederum auf Evelyn Hall in ihrem Zitat stützen, das fälschlicherweise demselben Voltaire zugeschrieben wird, und sagt: „Ich bin mit dem, was Sie sagen, nicht einverstanden, aber ich werde bis zum Ende kämpfen.“ damit Sie es sagen können“, nur aus Respekt vor der Meinungsfreiheit. Ein guter Bürger wie Madiambal, der weder vor Abdou Diouf noch vor Abdoulaye Wade geschwiegen hat und sich der ernsten Gefahren bewusst ist, die Senegal erwarten, hat kein Recht, seine Landsleute zu ermutigen, sich lasziv den Händen von Pastef zu überlassen. Wenn man die Kritik an dieser Macht auch nur für einen Tag verweigert, wenn es nötig ist, macht man sich mitschuldig an einem ungeheuren Verbrechen: der Nichthilfe für ein Land in Gefahr. Dies ist keine Hilfe für dieses „alku“ (verlorene, ruinierte) Volk. Es rollt den roten Teppich aus für den schleichenden Faschismus von Pastef und nebenbei auch für die Dekadenz Senegals. Mit der Entscheidung, zu schweigen (was einer stillschweigenden Aufforderung an die Senegalesen gleichkommt, zu schweigen), fordert Madiambal sie dazu auf, sich tatenlos verhalten zu lassen. Senegal ist nicht Eigentum von Sonko oder Pastef, so dass die Bürger gezwungen sind, in einer Spirale des Schweigens zu leben. Man muss ihm diese offensichtliche Tatsache so lange ins Ohr schreien, bis er außer Atem ist, damit er sich dessen bewusst wird. Damit er endlich aus seiner Blase herauskommt und Angriffe auf die Meinungsfreiheit stoppt.

Sie befürchten, dass ihre eigenen Waffen gegen sie eingesetzt werden
Diejenigen, die heute einsperren, waren diejenigen, die gestern eingesperrt waren. Sie befürchten, dass ihre eigenen Waffen (soziale Netzwerke, Beschimpfungen, Desinformation) gegen sie eingesetzt werden. Die neue Strategie dieser Macht besteht in Einschüchterungen, Drohungen und Beschimpfungen, um jede unstimmige Stimme zum Schweigen zu bringen. In diesen unruhigen Zeiten ist es also so, als würde man sehen, wie ein General seine Funde mitten im Kampf zurücklässt, wenn man sieht, wie sich ein „Wächter“ von Madiambals Kaliber aus der öffentlichen Debatte zurückzieht. Ein General desertiert nicht. Weder in Kriegszeiten noch in Friedenszeiten. Die Meinungsfreiheit wird im Senegal durch den Pastéfian-Staat (Alioune Tine dixit) unter dem mitschuldigen Blick zivilgesellschaftlicher Organisationen oder Intellektueller bedroht.
Wie meine Freundin Hamidou Anne letzten März sagte, müssen wir „sich stellen“, und Madiambal muss einer von denen sein, die sich stellen. Selbst in einem Militärregime werden wir reden. Wenn diese Leute glauben, sie könnten unsere subversiven und dissidenten Meinungen mundtot machen, irren sie sich gewaltig. Und Madiambal muss einer derjenigen sein, die die Pflicht haben, die Machthaber daran zu erinnern. „Sie müssen Institutionen verkörpern, die sie entweiht haben, die Polizei, die Armee und die Gendarmerie befehligen, die sie beleidigt haben, und eine Gerechtigkeit bewahren, die sie verunglimpft haben.“ „Wir werden die Herrschaft über Ruinen akzeptieren müssen“, schreibt mein Freund, ein Essayist.

Die drei Gefahren, die Senegal erwarten
Heute ist Senegal, wie alle Länder im Zeitalter des Populismus, mit drei Gefahren konfrontiert. Erstens kann die Ablehnung von „Eliten“ auch die Ablehnung von Wissenschaft und empirischen Fakten, die Begeisterung für Verschwörungstheorien und kurzsichtige, vereinfachte Lösungen für komplexe Probleme verbreiten. Dadurch entsteht kein Klima, das Toleranz, gegenseitigem Respekt und der Förderung der Menschenrechte förderlich ist.

Zweitens eine Vorliebe für Autoritarismus. Die Pastef-Partei stellt einen Rückschlag für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit dar, wenn ein populistischer Führer (Sonko kann Barthélemy Dias ungestraft Rache versprechen, nachdem er die Regierung, deren Führer er ist, offen kritisiert hat), im Namen des Schutzes des Volkes vor dem Eliten, konzentriert die Macht in ihren Händen und schwächt oder politisiert die Institutionen, die diese Konzentration behindern: die Unabhängigkeit der Justiz, die Pressefreiheit, die Zivilgesellschaft, religiöse Menschen usw.

Drittens stellen einige Erscheinungsformen des Populismus eine direkte Bedrohung der Menschenrechte und insbesondere der Rechte von Minderheiten dar, indem sie das „wirkliche Volk“ als homogene Einheit darstellen. Es scheint, dass diejenigen, die nicht für Pastef gestimmt haben, kein Recht haben, zitiert zu werden oder in der öffentlichen Debatte zu sprechen.

„Als sie wegen der Kommunisten kamen, habe ich nicht protestiert, weil ich kein Kommunist bin. Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert, weil ich kein Jude bin. Als sie die Gewerkschafter abholten, habe ich nicht protestiert, weil ich kein Gewerkschafter bin. Als sie die Katholiken abholten, habe ich nicht protestiert, weil ich kein Katholik bin. Und als sie mich holten, gab es niemanden mehr, der protestieren konnte.“ Damit uns das nicht passiert, Madiambal, schenkt dir dein kleiner Bruder… 15 Tage Schweigen.

Related News :