Beim Avignon Festival erstattet der Kritiker Stéphane Capron Anzeige wegen Beleidigungen der Darstellerin Angélica Liddell – Libération

Beim Avignon Festival erstattet der Kritiker Stéphane Capron Anzeige wegen Beleidigungen der Darstellerin Angélica Liddell – Libération
Beim Avignon Festival erstattet der Kritiker Stéphane Capron Anzeige wegen Beleidigungen der Darstellerin Angélica Liddell – Libération
-

Info Libé

Artikel für Abonnenten reserviert

Während einer Aufführung von „Dämon“ am Samstag veröffentlichte der spanische Regisseur Presseartikel, bevor er sich direkt an Journalisten richtete. Der im Raum anwesende Kritiker von France Inter, der Ziel von Beleidigungen war, reichte eine Beschwerde ein.

Pressefreiheit versus Schöpfungsfreiheit? Wir stünden nicht kurz vor einem sehr ernsten Wandel, denn am Tag der ersten Runde der Parlamentswahlen hätten wir Anspruch auf eine faszinierende, wenn auch sich wiederholende Debatte, die das Festival voller Journalisten entfachen würde. Erinnerung an die Fakten: in Dämon, Angélica Liddell, dessen Uraufführung gestern Abend im ansonsten beeindruckenden Haupthof des Papstpalastes stattfand, überraschte einige der Zuschauer, indem sie (sehr gut) einige weniger erfreuliche Vorträge zu ihrem neuesten Stück vortrug und direkt innehielt und namentlich die Journalisten, die die Texte geschrieben haben, von denen einige in diesem prächtigen Saal mit fast 1.000 Sitzplätzen anwesend waren.

Beleidigend oder sogar geradezu beleidigend

So weit, ist es gut. Alle Dämon ist ein imaginärer Dialog mit der Figur Bergman, der auch einen Hund seiner Hündin denjenigen widmete, die das Pech hatten, seine Produktionen durch die Presse zu vernichten, weil es ihre Aufgabe ist, kulturelle Objekte bekannt zu machen und zu diskutieren. Vor uns liegt Angélica Liddell, so märchenhaft intensiv, dass es uns gerade im ersten Moment so vorkommt, als würde sie diese Kritik sehr ernst nehmen. Doch wenn es um Stéphane Capron geht, leitenden Reporter bei France Inter und Gründer der Informationsseite zu Live-Auftritten, nimmt seine Schmährede eine offensivere oder sogar geradezu beleidigende Wendung Szenenweb.

Sie spielt mit der Bedeutung ihres Nachnamens auf Spanisch und behandelt ihn als “Meer

-

PREV „Ich bin zutiefst traurig“: Prinzessin Anne kommt aus dem Schweigen seit ihrem Krankenhausaufenthalt
NEXT Richard Gere bekommt mit dem Remake von „Bureau des Légendes“ seine erste große Rolle in einer Serie