Letzten Juli warnte mich ein Freund, dass Joe Tarrab in ernstem Zustand ins Krankenhaus in Beirut eingeliefert wurde. Sie schlug vor, dass seine Freunde ihm schreiben sollten, um ihn zu unterstützen, da er keine Familie hatte.
Joe, ich kannte ihn seit meiner Jugend, wir hatten ein paar lustige Episoden zusammen erlebt, dann verloren wir den Kontakt. Im Jahr 2019 kehrte ich nach Beirut zurück, um dieses vielversprechende „Thaoura“ mit eigenen Augen zu sehen, und wir knüpften beim Kaffee am Gesprächsfaden an, als wäre er nie verloren gegangen.
Als ich hörte, dass er krank war, schrieb ich ihm sofort. Dieser letzte Austausch, hier ist er.
4. Juli 2024. Sélim Nassib: Lieber Joe, ich erinnere mich an den Tag, an dem du zum Flughafen von Beirut gingst, um einen Flug nach Paris zu besteigen, und in letzter Sekunde abwartest und das Taxi bittest, dich sofort nach Hause zu bringen.
Ich erinnere mich an den Tag, als du dem Wachmann, der hinter der Glastür stand, eine Ansprache hielt, ohne dass ein Ton aus deinem Mund kam – bis er die Tür öffnete und du sie aufstieß, diese Tür, gefolgt von Kameraden, die kamen, um die libanesische Botschaft zu besetzen Paris. Es war im Jahr 68.
Ich erinnere mich an den Tag, als ich Sie in Schwierigkeiten brachte, als ich mit den Palästinensern sprach, die mich versehentlich verhaftet hatten, und sie zu Ihnen nach Hause kamen, um Ihnen ein paar böse Fragen zu stellen. Es war im Jahr 78.
Ich erinnere mich, dass Sie 10 Sprachen sprachen und dass sich die Manuskripte, die Sie geschrieben hatten, in Ihren Schubladen stapelten, ohne dass Sie auch nur daran dachten, sie an einen Verlag zu schicken.
Ich erinnere mich, dass Sie mir gesagt haben, dass Künstler ihren Werken nicht ähneln, sondern dass sie die Ergänzung ihrer Arbeit sind.
In Momenten wie diesem werden alle Gesichter und alle Altersstufen aufgerufen, in denen Sie jemals gewesen sind.
Ich erinnere mich an dich, Joe, so wie du bist und immer warst, ein entfernter Freund und ein Freund für immer. Ich sende dir all die Liebe und den Mut, die ich kann. Ich weiß, dass jeder, der dich kannte, heute bei dir ist. Selim (21:56 Uhr).
5. Juli 2024. Joe Tarrab: Freundschaft bleibt unveränderlich, die Zeit hat keine Wirkung. Ich bin zu erschöpft, ich schlafe kaum, um angemessen auf Ihr Anliegen zu reagieren. Wenn ich distanziert bin, sind Sie durch Ihre Bücher und Ihre episodischen Aufenthalte präsent geblieben. Vielen Dank für Ihre Sorge. Sei gesund. Sei glücklich. Ich küsse dich. (06:02)
18. Juli 2024. Sélim Nassib: Joe, wie geht es dir? (18:40 Uhr)
19. Juli 2024. Joe Tarrab: Wiederaufnahme des Trinkens und Essens. (08:13)
-21. Juli 2024. Sélim Nassib: Trinken und Essen, was für ein Wunder! Dazu gehört das Schmecken und Riechen, Fühlen, Hören, Sehen und Schätzen. Ich hoffe, Sie bekommen alles auf einmal abgedeckt. Du hast dein Leben damit verbracht, dich mit Kunst zu beschäftigen, und die Kunst hat es dir zurückgezahlt, seit du, wie du mir erzählt hast, dank des Verkaufs der Gemälde, die die Künstler angeboten hatten, leben konntest. Es liegt etwas Versöhnendes und Gerechtes in dieser Verbindung. Sagen Sie mir, was Sie ablenken oder amüsieren könnte. Senden Sie mir Ihrerseits Nachrichten über Ihren Gesundheitszustand und Ihre Gedanken. Es wird mich glücklich machen. (09:52)
22. Juli 2024. Joe Tarrab: Ich bin noch nicht beim Fest der Sinne. Ein Großteil meiner Sammlung wurde in bar erworben. (14:11 Uhr)
Ich bereite mich darauf vor, das Krankenhaus zu verlassen und in ein Genesungszentrum zu gehen. (14:14 Uhr)
Sélim Nassib: Was für eine gute Nachricht! Es ist toll, dass sie dich gehen lassen. Bleiben wir in Kontakt. Viel Gesundheit und gute Moral! (15:20 Uhr)
Joe Tarrab: Danke. Aufpassen. (15h40)
4. September 2024. Sélim Nassib: Azizi Joe, wie geht es dir? (14:28 Uhr)
5. September 2024. Joe Tarrab: Vielen Dank, Sélim, für Ihre Nachricht. In meinem Zustand ist es ein ständiger Zickzack. Alles in allem geht es besser, aber es besteht die Gefahr eines erneuten Auftretens. Ich hoffe, Sie schreiben weiter und genießen das Leben.
8. Oktober 2024. Joe Tarrab: Ich bin in mein Zuhause in Haret Sakhr zurückgekehrt. Die einzigen Explosionen dort sind die Fehlzündungen der Biker. Zumindest bisher (07:02).
Gesundheitlich läuft es im Moment gut. (07:03)
Aufpassen. Sei glücklich (07h04).
Für die im Bereich „Mail“ veröffentlichten Texte sind ausschließlich deren Autoren verantwortlich. In diesem Bereich bietet „L’Orient-Le Jour“ seinen Lesern die Möglichkeit, ihre Ideen, Kommentare und Gedanken zu verschiedenen Themen zu äußern, sofern die Kommentare weder diffamierend, beleidigend noch rassistisch sind.
Letzten Juli warnte mich ein Freund, dass Joe Tarrab in ernstem Zustand ins Krankenhaus in Beirut eingeliefert wurde. Sie schlug vor, dass seine Freunde ihm schreiben sollten, um ihn zu unterstützen, da er keine Familie hatte. Joe, ich kannte ihn seit meiner Jugend, wir hatten ein paar lustige Episoden zusammen erlebt, dann verloren wir den Kontakt. 2019 kehrte ich nach Beirut zurück, um meine… zu sehen.
---