Es ist mehr als 20 Jahre her, seit Tania Saleh zu einem unverzichtbaren Gesicht der arabischen Alternative-Szene geworden ist, genauer gesagt seit ihrem Album Al-Jil al-Jadeed (The New Generation), veröffentlicht im Jahr 2002. Seitdem hat sie ihre Erfahrungen vervielfacht, zwischen Kino (Lieder aus Filmen). Karamell et Wohin gehen wir jetzt? ? von Nadine Labaki), ertönt der Bossa-Nova-Rhythmus Wenige Bilder (2014) oder die engagierten Texte gemischt mit Electro-Akzenten in Überschneidung (2017).
Indem Sie sich dafür entscheiden, für Kinder mit zu singen Kinderspiel, Der libanesische Künstler steht in einer bestimmten Tradition alternativer arabischer Sänger, die ihr Talent in den Dienst eines Repertoires gestellt haben, das zu Unrecht als unbedeutend angesehen werden kann1. Wenn einige, wie Marcel Khalifé und Oumayma Al-Khalil, auch sehr politische Entscheidungen für diese Art von Stück trafen („ Teflon-Behandlung » — Das Kind und das Flugzeug —, « Lewlad w el-dhib » – Die Kinder und der Wolf –, Album An der Grenze, 1980), andere Künstler wie der palästinensische Rim Banna (Aprilblüten. Lieder aus Palästina, 2009) oder neuerdings Faraj Suleiman (Faheem, 2021) haben dazu beigetragen, die Idee zu demokratisieren, dass auch Kinder die Aufmerksamkeit professioneller Künstler verdienen.
Ein Album zum Anhören… und Sehen
Entworfen zu einer Zeit, als die Musik entmaterialisiert wurde, Kinderspiel ist sowohl ein Album als auch ein Objekt. Das musikalische Opus bestehend aus 10 Liedern in libanesischem Arabisch, Originalkreationen von Tania Saleh, erscheint am 11. November 2024 auf allen bekannten Musikplattformen. Auf YouTube wird es bereits mit ersten Clips in Form von Animationsfilmen angekündigt. Das Objekt – sowohl ein Malbuch als auch ein Albumheft mit den Texten der Lieder und deren Übersetzungen auf Französisch und Englisch – wird vor den Ferien zum Jahresende erhältlich sein. Eine Launch-Party ist in Beirut geplant und die Der Künstler hofft, trotz der israelischen Aggression bestehen zu können.
Tania Saleh besuchte eine Kunstschule und arbeitete als Grafikdesignerin, bevor sie sich für die Musik interessierte. Sie ist besorgt um das visuelle Universum ihrer Alben und hat diese stets mit originellen kreativen Arbeiten begleitet, sei es in der Fotografie, Zeichnung oder im Graffiti. Während der Produktion seines Albums Überschneidung, Sie hob insbesondere diese Straßenkunst hervor, die in der arabischen Welt zur Zeit der arabischen Revolutionen ihr goldenes Zeitalter erlebte. In Kinderspielein roter Faden verbindet die Musik und das Buch: die Zeichnungen der Künstlerin, handgefertigte Aquarelle, die sie dann scannt und animiert, um Videos der Lieder zu erstellen. Einige dieser Zeichnungen sind in Schwarzweiß zum Ausmalen erhältlich. Sie erklärt:
Die Idee besteht darin, Musik auf möglichst zugängliche Weise auf meinem Telefon hören zu können, aber auch ein Objekt zu haben, mit dem ich eine Bindung zu den Kindern aufbauen kann, insbesondere bei den Treffen, die beispielsweise in den Flüchtlingslagern stattfinden werden , im Libanon und anderswo.
Und die Kinder in all dem ?
Kinderspiel, Das erste Album, das der Künstler seit seinem Umzug in die französische Hauptstadt im Jahr 2022 in Paris aufgenommen hat, ist ein langjähriges Projekt, das durch Ereignisse ausgelöst wurde. Tania Saleh hegte schon lange die Idee eines Albums für libanesische Kinder im Land und in der Diaspora, doch am 7. Oktober 2023 kam es zum Völkermord und den darauf folgenden Massakern:
Ich habe bereits ein Album für Erwachsene fertig, aber es war nicht die Zeit für mich, mit den Erwachsenen zu reden. Ich wollte etwas für die Kinder tun, damit jemand an sie denkt, bei allem, was passiert, bei all der Zerstörung, die sie erleben. Wir dürfen sie nicht anlügen und so tun, als wäre nichts passiert, aber die Farben und Zeichnungen sollen ihnen sagen, dass dieser ganze Krieg enden wird.
Tatsächlich pendeln die Lieder zwischen den wesentlichen Elementen des Kinderrepertoires – dem Alphabet, den Wochentagen, dem Schlaflied –, ermöglichen aber eine doppelte Lesart, bei der die Geschichte und die aktuellen Ereignisse der Region – Libanon, Palästina – gut präsent sind. So ist es mit dem Stück „ Das Glas » (Le Voisin) erzählt in hektischem Rhythmus die Geschichte dieses Hauses, das brennt, während der Mann, der es bewohnt, abwesend ist « Der Schlüssel ist in seiner Tasche ». Ein subtiler Hinweis auf die Schlüssel, die Palästinenser, die seit der Nakba von ihrem Land vertrieben wurden, mitnehmen, in der Hoffnung, eines Tages ihr Recht auf Rückkehr genießen zu können. Wir erraten auch leicht die Identität dieses „ Großes Monster » ab 7e Verfolgen Sie welche « greift Dorfhäuser an und brennt Olivenbäume nieder », und der im Clip die Form eines riesigen Militärstiefels annimmt. Die Hommage an die Gaza-Bewohner kommt in dem Lied deutlicher zum Ausdruck: „ Dawwi » (Brille) gewidmet « Mit viel Liebe zum Ingenieur Houssam Al-Attar », ein Kind aus Gaza, das mit seiner Familie vertrieben wurde. Er erhielt den Spitznamen „ Le Newton de Gaza » dafür, dass es uns gelungen ist, mithilfe der Windenergie wieder Strom in die Zelte der Vertriebenen zu bringen.
Weder Verunglimpfung noch Autarkie
Die Musikstücke wie das Booklet betonen eine geschickte Mischung aus phönizischen mythologischen oder historischen Bezügen, der Förderung der arabischen Sprache – insbesondere bei Kindern der libanesischen Diaspora in nicht arabischsprachigen Ländern – und Bezügen zu westlichen Klassikern, wie Mozarts Stück „ Zwölf Variationen von „Ah ! Würde ich es dir sagen, Mama? » (Wiederholung in Melodie für das Alphabet oder mit dem Lied „ Funkeln, funkeln, kleiner Stern ) oder der Verweis auf die Fabel „ Die Zikade und die Ameise » im Musikvideo zum Song « Moussiqa » (Musik). « Ich möchte unseren Kindern zeigen, dass wir natürlich Dinge aus der westlichen Kultur übernehmen können, die ihren Reichtum hat, aber wir haben auch schöne Dinge, auf die wir stolz sein sollten. Es ist nicht exklusiv. »
Indem Tania Saleh den Kindern das Hören von Liedern aus echten Texten und der professionellen Komposition und Verbreitung von Musik mit einem starken Schwerpunkt auf Instrumentensoli ermöglicht, hofft sie, ihren Beitrag zu einer bestimmten Form der musikalischen Bildung zu leisten, bei der die Dur- und Moll-Akkorde der westlichen Musik berücksichtigt werden mit den Vierteltönen der arabischen Musik vermischen. Im Heft blättern Kinderspiel, Wir stoßen auf eine merkwürdige Inschrift in phönizischen Briefen: « Es bedeutet „Liebe und Frieden“. » Was könnten wir uns für die Kinder Palästinas und des Libanon mehr wünschen? ?
Die auf unserer Website präsentierten Artikel unterliegen dem Urheberrecht. Wenn Sie einen Artikel aus Orient XXI reproduzieren oder übersetzen möchten, kontaktieren Sie uns bitte zuerst, um die Genehmigung des Autors/der Autoren einzuholen.
-