League of Legends wird von der SAG-AFTRA-Gewerkschaftsaktion getroffen, da Riot die englische Sprachausgabe verzögert, um „den laufenden Streik“ wegen KI zu respektieren, obwohl Synchronsprecher der Meinung sind, dass sie mehr tun könnten, um zu helfen

League of Legends wird von der SAG-AFTRA-Gewerkschaftsaktion getroffen, da Riot die englische Sprachausgabe verzögert, um „den laufenden Streik“ wegen KI zu respektieren, obwohl Synchronsprecher der Meinung sind, dass sie mehr tun könnten, um zu helfen
League of Legends wird von der SAG-AFTRA-Gewerkschaftsaktion getroffen, da Riot die englische Sprachausgabe verzögert, um „den laufenden Streik“ wegen KI zu respektieren, obwohl Synchronsprecher der Meinung sind, dass sie mehr tun könnten, um zu helfen
-

Dies sind die Folgen des SAG-AFTRA-Streiks für den alten Riot: Wie Anfang dieser Woche auf dem „Wild Rift“ wird weiterhin eine benutzerdefinierte Sprachausgabe haben. Sobald der Streik endet, werden wir eine neue Sprachausgabe mit den Originalschauspielern aufnehmen.

Zum Vergleich: Die Schauspielergewerkschaft ergreift seit Juli Maßnahmen wegen mangelnder KI-Schutzmaßnahmen für Synchronsprecher. Im September weitete sich dieser Streik auf League of Legends aus, obwohl Riot seine (relative) Unschuld beteuerte.

Sehen Sie, Riot Games nutzt Formosa Interactive für seine US-Voiceover-Arbeit. Formosa ist das genannte Unternehmen, das SAG-AFTRA ins Visier genommen hat, indem es League of Legends für die Angriffsaktion ausgewählt hat, und nicht irgendwelche benannten Verstöße seitens Riot selbst. Das soll Riot allerdings nicht desinfizieren – das Unternehmen hat sich immer noch dafür entschieden, seine Arbeitsbeziehung mit Formosa fortzusetzen, obwohl behauptet wurde, es habe „Formosa gebeten, mit Union-Künstlern in den USA zusammenzuarbeiten“. Dennoch scheint Formosa in erster Linie daran schuld zu sein, dass es beim KI-Schutz zu spät kommt.

Eine Ankündigung auf der Website von Riot geht detaillierter aus: „Während des Streiks müssen wir anpassen, wie wir mit englischsprachiger Sprachausgabe für bestimmte Skins umgehen, um sicherzustellen, dass wir weiterhin neue Inhalte liefern können. Für Liga-PC-Skins für Champions mit Sitz in den USA.“ Als Synchronsprecher verwenden wir vorübergehend vorhandene Synchronsprecher (Basis-VO), anstatt neue Zeilen mit anderen Schauspielern aufzunehmen. Wild Rift ist zwar kein erfolgreiches Videospiel, wenn Schauspieler jedoch Projekte mit uns ablehnen, weil sie während des Arbeitsstreiks solidarisch sind. wir werden Schiff mit Basis VO.

„Sobald der Streik endet, werden wir Skins, die mit englischer Basis-Sprachausgabe veröffentlicht wurden, aktualisieren, um neue Zeilen aufzunehmen, die von den Originalschauspielern aufgenommen wurden, sobald die Terminplanung und die Studioverfügbarkeit dies zulassen. Wir wissen, dass dies nicht ideal ist, und wir verstehen, dass es frustrierend ist.“ Wir müssen auf benutzerdefinierte Sprachaufnahmen warten, aber dieser Ansatz ermöglicht es uns, den anhaltenden Streik zu respektieren und gleichzeitig weiterhin neue Inhalte bereitzustellen. Wir sind bestrebt, Ihnen so schnell wie möglich aktualisierte Sprachaufnahmen in der von Ihnen erwarteten Qualität bereitzustellen.

Diese Taktik hat bereits den Zorn einiger Synchronsprecher auf sich gezogen – siehe, SAG-AFTRA verfügt über vorläufige Vereinbarungen, die Unternehmen unterzeichnen können und die es den Darstellern ermöglichen, „Leistungen für diese bestimmte Produktion zu erbringen, ohne gegen den Streikbefehl zu verstoßen“. Einige glauben, dass Riot mit diesem Schritt aus dieser möglichen Lösung herauskommt.

Anairis Quinones, die Charaktere in Genshin Impact und Honkai: Star Rail sowie Kimberly in Street Fighter 6 spricht, schreibt: „Lassen Sie uns das Marketing übersetzen, sollen wir? Sie wollen nicht den Vertrag unterzeichnen, der ihre VAs schützen und versprechen würde.“ wird nicht für KI verwendet und würde sie lieber über die Feiertage verhungern lassen und darauf warten, dass sie aufhören zu streiken.“ Sie ist sicherlich nicht allein, und die Zitatbeiträge sind ein Minenfeld von Synchronsprechern und ihren Unterstützern, die Riot auffordern, auf der gepunkteten Linie zu unterschreiben.

Jetzt du könnte Bringen Sie das Argument vor, dass Formosa Interactive hier einmal mehr die Schuld trägt und dass Riot einfach sein Bestes gibt – aber während ich mich an Riot Games gewandt habe, um die genaue Begründung zu hören, antwortet Quinones auch hier direkt ein separater Thread:

„Die Aufnahmestudios, mit denen sie zusammenarbeiten, stehen im Auftrag ihres Kunden. Wenn Riot den vorläufigen Vertrag zum Schutz der VAs unterzeichnen will, wird das Studio dafür sorgen. Wenn sie es nicht tun, werden die Studios es nicht tun. Und wenn es so ist.“ Studio, das gegen die Wünsche des Unternehmens verstößt, dann würden sie einfach zu einem anderen Studio gehen – und kein Studio möchte einen Großkunden wie Riot verlieren.

Im Wesentlichen besagt das Gegenargument – ​​nicht zu Unrecht –, dass Riot hier eine verdammt große Anziehungskraft hat, und es ist seltsam, dass es diese nicht zugunsten seines Sprachtalents nutzt. Selbst im besten Fall ist das nur eine halbe Sache. Es ist ein bisschen besser als Call of Duty, indem man die Schauspieler einfach stillschweigend neu besetzt (und möglicherweise KI einsetzt), aber trotzdem vergibt niemand die Auszeichnung „Du bist nicht so ein Arschloch, wie du hättest sein können“. Ich werde diesen Artikel aktualisieren, wenn ich eine Antwort vom Studio selbst bekomme – bis dahin bleibt die ursprüngliche Spracharbeit bestehen, bis sich die Skins verbessern.

-

PREV Atléticos Elf für das Montjuic-Finale
NEXT Alfons Schuhbecks karges Weihnachtsmenü hinter Gittern