VHier unten die gesamte königliche Rede:
„Seine Majestät König Mohammed VI., möge Gott ihm beistehen, hielt am Mittwochabend anlässlich des 49. Jahrestages des glorreichen Grünen Marsches eine Rede an sein treues Volk.
Hier ist der vollständige Text der königlichen Rede: „Gelobt sei Gott, Gebet und Erlösung seien auf dem Propheten, seiner Familie und seinen Gefährten.“ Liebe Leute,
Wir sind besonders stolz darauf, heute den 49. Jahrestag des Grünen Marsches zu begehen.
Friedlich und beliebt, ermöglichte es die Wiederherstellung der marokkanischen Sahara und die Stärkung der Bindung ihrer Bevölkerung an das Mutterland.
Seitdem hat Marokko erfolgreich daran gearbeitet, den Beweis einer greifbaren Realität und einer unwiderruflichen Wahrheit zu erbringen, die auf der Grundlage von gutem Recht, Legitimität und verantwortungsvollem Engagement basiert.
Dazu gehören:
– Erstens: die Verbundenheit Unserer Söhne der Sahara mit ihrem Marokkanertum und den heiligen Symbolen der Nation, kraft der jahrhundertealten Verbindungen der Beia, die die Bevölkerung der Sahara und die Könige von Marokko vereinen;
– Zweitens: die Dynamik der Erneuerung und Entwicklung, Sicherheit und Stabilität, die die marokkanische Sahara genießt;
– Drittens: verstärkte internationale Anerkennung des marokkanischen Charakters der Sahara und breite Unterstützung für den Autonomievorschlag. Im Gegensatz zu diesem legitimen und natürlichen Zustand steht leider eine andere Konfiguration, die von der realen Welt in dem Sinne abgekoppelt ist, dass sie sich von den Mythen der Vergangenheit ernährt und verzweifelt an überholten Thesen festhält. Zu seinen Unterstützern gehörten
– Einige fordern immer noch die Durchführung eines Referendums, obwohl die Vereinten Nationen diese Option aufgrund ihrer Unanwendbarkeit aufgegeben haben. Gleichzeitig sind es dieselben Menschen, die die Zählung der in den Lagern von Tindouf beschlagnahmten Bevölkerung ablehnen, wo sie unter erbärmlichen Bedingungen als Geiseln gehalten, gedemütigt, misshandelt und ihrer grundlegendsten Rechte beraubt werden.
– Die anderen nutzen in ihrem Wunsch nach Zugang zum Atlantik die Sahara-Affäre aus.
Dazu sagen wir einfach, dass wir nicht dagegen sind. Tatsächlich war Marokko, wie jeder weiß, der Architekt einer internationalen Initiative, die darauf abzielte, den Zugang der Sahel-Staaten zum Atlantischen Ozean zu erleichtern. Dieses Unternehmen ist im Geiste der Zusammenarbeit, Partnerschaft und des gemeinsamen Fortschritts konzipiert und zielt darauf ab, allen Ländern in der Region zu helfen.
– Dann gibt es diejenigen, die die Sahara-Affäre als Deckmantel für ihre zahlreichen innenpolitischen Probleme nutzen.
– Es gibt auch eine andere Kategorie, die die rechtlichen Aspekte dieses Themas für engstirnige politische Zwecke missbraucht.
Dazu sagen wir, dass die Partnerschaften und rechtlichen Verpflichtungen Marokkos niemals zu Lasten seiner nationalen Einheit und territorialen Integrität gehen werden.
Es ist daher an der Zeit, dass die Vereinten Nationen ihre Verantwortung wahrnehmen und den großen Unterschied zwischen zwei Paradigmen hervorheben: dem Paradigma, das Marokko in seiner Sahara verkörpert, realistisch und legitim, und dem Paradigma, das auf einer sklerotischen Vision basiert und von der Sahara abgeschnitten ist reale Welt und ihre Entwicklungen. Liebe Leute,
Die Frage unserer territorialen Integrität befindet sich in einer Phase, die die ständige Mobilisierung aller erfordert.
In diesem Zusammenhang möchten wir insbesondere den Patriotismus der im Ausland lebenden Marokkaner und ihr Engagement für die Verteidigung der heiligen Symbole der Nation und ihren Beitrag zur Entwicklung ihres Landes würdigen.
Um die Verbindung zwischen diesem Teil der Bevölkerung und dem Mutterland zu stärken, haben wir beschlossen, eine neue Transformation in der Art und Weise vorzunehmen, wie die Angelegenheiten der marokkanischen Gemeinschaft im Ausland verwaltet werden. Die betroffenen Institutionen werden daher umstrukturiert, um eine Überschneidung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und eine Streuung der Interessengruppen zu verhindern und ihre Anpassung an die neuen Bedürfnisse dieser Gemeinschaft sicherzustellen.
Zu diesem Zweck haben wir die Regierung angewiesen, diesen institutionellen Rahmen um zwei Schlüsseleinheiten herum neu zu strukturieren:
– Der erste ist der Rat der marokkanischen Auslandsgemeinschaft, der als autonome Verfassungsinstitution seine Rolle als Reflexionsrahmen und Kraft für Vorschläge voll und ganz wahrnehmen und die Repräsentativität der verschiedenen Komponenten dieser Gemeinschaft widerspiegeln muss.
In diesem Zusammenhang fordern wir eine beschleunigte Verabschiedung des neuen Gesetzes über den Rat, damit es so bald wie möglich eingeführt werden kann.
– Die zweite ist „die Mohammedia-Stiftung für im Ausland lebende Marokkaner“: Diese spezielle Einrichtung wird nach ihrer Gründung zum operativen Arm der öffentlichen Politik in diesem Bereich.
Somit wird die neue Stiftung dafür verantwortlich sein, die derzeit auf eine Vielzahl von Akteuren verteilten Zuständigkeiten zu bündeln und die Entwicklung und Umsetzung der nationalen Strategie für im Ausland lebende Marokkaner zu koordinieren.
Darüber hinaus wird diese neue Struktur die Verwaltung des „Nationalen Mechanismus zur Mobilisierung der Fähigkeiten der im Ausland lebenden Marokkaner“ gewährleisten, dessen Schaffung Wir gefordert und den Wir an die Spitze der der Stiftung zugewiesenen Aufgaben gesetzt haben.
Ziel ist es, den Weg für im Ausland etablierte marokkanische Kompetenzen und Fachkenntnisse zu ebnen und diejenigen zu unterstützen, die Initiativen und Projekte durchführen.
Darüber hinaus erwarten wir, dass diese Institution dank der Einbindung der zuständigen Ministerien und der verschiedenen Interessengruppen starke Impulse für die sprachliche, kulturelle und religiöse Unterstützung der Mitglieder der Gemeinschaft aller Generationen geben wird.
In diesem Zusammenhang gehören die Vereinfachung und Digitalisierung der Verwaltungs- und Gerichtsverfahren für unsere im Ausland ansässigen Söhne zu den großen Herausforderungen, denen sich dieses Gremium stellen muss.
Wir sind auch daran interessiert, Mitgliedern der Gemeinschaft, die gerne in ihrem Land investieren möchten, neue Perspektiven zu eröffnen. Tatsächlich ist es unvorstellbar, dass ihr Beitrag zum Volumen privater nationaler Investitionen auf 10 % begrenzt ist.
Liebe Leute,
Die Opfer der Generation des Grünen Marsches ermutigen uns, mobilisierter und wachsamer zu sein, um unsere Erfolge im Hinblick auf die Festigung des marokkanischen Charakters der Sahara zu stärken und die Entwicklungsdynamik in unseren Südprovinzen fortzusetzen.
Im gleichen Sinne müssen wir sicherstellen, dass die Früchte des Fortschritts und der Entwicklung den Bürgern aller Regionen des Landes zugute kommen, vom Rif bis zur Sahara, vom Osten bis zum Ozean, einschließlich der Berggebiete, der Ebenen und Oasen.
Die Feier des glorreichen Grünen Marsches ist für uns eine Gelegenheit, uns an den ewigen Eid dieses Epos zu erinnern, als ein Versprechen der Treue zum makellosen Andenken seines Handwerkers, unseres ehrwürdigen Vaters, seiner Majestät König Hassan II., Gottes Segen möge für mich gelten Seine heilige Barmherzigkeit sowie die tapferen Märtyrer der Nation. Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh.“
(Mit KARTE)