Die Antwort des Sprechers der Präsidentschaft, Ousseynou Ly

Die Antwort des Sprechers der Präsidentschaft, Ousseynou Ly
Die Antwort des Sprechers der Präsidentschaft, Ousseynou Ly
-

Ihre Aussage ist eine Beleidigung des Andenkens an Ihre Opfer und des Leids ihrer Familien.

Sie sprechen von dem wirtschaftlichen Aufschwung, den Sie selbst gestaltet hätten, aber unter Ihrer Führung war dieser Aufschwung nie mehr als eine Illusion, eine Nebelwand, die wachsende Ungleichheiten, systemische Korruption und die Vernachlässigung der Schwächsten verbergen sollte. Die Infrastrukturen, die Sie loben und die mit untragbaren Schulden aufgebaut wurden, haben die Kluft zwischen einer privilegierten Minderheit und der Mehrheit der zurückgebliebenen Menschen nur noch vergrößert. Sie haben ein Land hinterlassen, das in der Schuldenfalle steckt und von sorgfältig verheimlichten Finanzskandalen geplagt wird.

Und jetzt wagen Sie es, von einer „Bürgerwelle“ zu sprechen, Sie, die Sie alle Formen abweichender Meinung unterdrückt und alle Gegenstimmen vernichtet haben. Sie, die das Land so selten in seiner Geschichte gespalten haben, behaupten, dass Sie sich für eine nationale Versöhnung einsetzen wollen? Ihre Hände bleiben befleckt mit dem Blut derer, die durch ihr Engagement die Hoffnung auf einen besseren Senegal verkörperten.
Sie sprechen von Amnestie, aber dieses Gesetz, das Sie erlassen haben, ist nichts anderes als ein Akt der Feigheit. Sie haben es nicht eingeführt, um die Herzen zu besänftigen oder eine aufrichtige Versöhnung zu fördern, sondern um diejenigen zu schützen, die auf Ihren Befehl unaussprechliche Taten begangen haben. Ziel dieses Gesetzes ist es nicht, die Wunden des Volkes zu heilen, sondern die für Blutverbrechen Verantwortlichen zu entlasten, darunter auch Sie selbst und Ihre treuesten Henker. Sie haben versucht, Ihre Fehler zu vertuschen, das unter Ihrer Herrschaft vergossene Blut zu löschen und denjenigen Straflosigkeit zu garantieren, die die legitimen Bestrebungen eines ganzen Volkes mit Füßen getreten haben.
Wahre Versöhnung kann nicht auf Lügen oder Vergessen beruhen. Es verlangt Wahrheit und Gerechtigkeit, Prinzipien, die Sie systematisch ignoriert haben.
Heute ist eine verantwortungsvolle Regierung bestrebt, das Unrecht wiedergutzumachen, Gerechtigkeit und Transparenz wiederherzustellen und eine Zukunft aufzubauen, die auf Hoffnung und nicht auf Angst basiert. Das Land, das Sie als in Trümmern stehend beschreiben, ist das, das Sie zurückgelassen haben, erschöpft von mehr als einem Jahrzehnt der Misswirtschaft. Heute stellen wir die Wirtschaft wieder her, wir beenden die Straflosigkeit und wir stellen das Vertrauen der Nation in ihre Führer wieder her.
Senegal, das Sie mit Brutalität und Arroganz regiert haben, ist definitiv dabei, das Blatt Ihrer Herrschaft zu wenden. Ihre Worte haben keinen Einfluss mehr auf das senegalesische Volk, das nun eine Regierungsführung auf der Grundlage von Gerechtigkeit, Wahrheit und Würde anstrebt.
Die Zeit der Straflosigkeit ist vorbei. Die Geschichte wird sich an die Wahrheit erinnern und jeden von uns nach seinen Taten beurteilen. Das senegalesische Volk hat Sie nicht vergessen, aber es hat beschlossen, weiterzumachen, weit weg von den Schatten Ihrer Vergangenheit.

Ousseynou Ly, Minister – Sprecher der Präsidentschaft der Republik.

Senegal

-

PREV zwei neue Anklagen
NEXT Ehrenbürgermeister Michel Conchon – Sous-Parsat (23150)