„Handwerkskunst, eine tugendhafte Brücke, die in ihrem Know-how die gesamte Vielfalt des Königreichs vereint“

„Handwerkskunst, eine tugendhafte Brücke, die in ihrem Know-how die gesamte Vielfalt des Königreichs vereint“
„Handwerkskunst, eine tugendhafte Brücke, die in ihrem Know-how die gesamte Vielfalt des Königreichs vereint“
-
„Handwerk ist eine tugendhafte Brücke, weil es in seinem Know-how die ganze Vielfalt unseres Landes vereint und auch die Fähigkeit besitzt, Einheit auszudrücken“, erklärte Herr Azoulay in einer Rede, die er während eines Treffens zum Thema „Fackelträger, Schatz traditioneller marokkanischer Künste“, gemeinsam organisiert vom Ministerium für Tourismus, Handwerk sowie Sozial- und Solidarwirtschaft und der UNESCO.

Indem er den einzigartigen Charakter dieses Teils der marokkanischen Identität hervorhob, bekräftigte der Berater seiner Majestät des Königs, dass Handwerkskunst „die Inkarnation unserer Zivilisation“ sei. In diesem Zusammenhang verwies er auf die Stadt Essaouira, einen Ort der handwerklichen Kreativität, in der nach offiziellen Angaben mehr als 5.000 Kunsthandwerker im Handelsregister eingetragen sind.

„Handwerkskunst hat es unserem Land auch ermöglicht, sich durch , Tradition und das Land als Erbe unserer Großeltern auszudrücken“, bemerkte Herr Azoulay und fügte hinzu, dass diese Veranstaltung die Möglichkeit bietet, ihren fairen Wert zu messen und sich auf die Zukunft vorzubereiten „einen großen Teil unseres handwerklichen Know-hows zu schützen und zu bewahren“.

Unter Berufung auf das Programm zwischen dem Ministerium für Tourismus, Handwerk und Sozial- und Solidarwirtschaft und der UNESCO, das sich auf die Ausbildung von Lehrlingen in vom Aussterben bedrohten Handwerksberufen wie Wollfilzen und bestickten Sätteln konzentriert, forderte der Berater seiner Majestät des Königs eine Ausweitung und Förderung dieses Programms, „damit es die Handwerksberufe wiederbelebt und eine Hommage an sie darstellt.“ Handwerksmeister, die die Erinnerung bewahrt haben.

In diesem Zusammenhang stellte er fest, dass weltweit nur zwei Länder von einem solchen Programm profitiert haben, nämlich Marokko und Indien, und fügte hinzu, dass es sich um einen „Ansatz handelt, der über den bloßen Instinkt des Naturschutzes hinausgeht, um Teil der Dynamik eines ehrgeizigen und nachhaltigen Programms zu sein.“ Strategie, das Ergebnis einer außergewöhnlichen Partnerschaft mit der UNESCO zur Erhaltung und Förderung traditioneller Künste und Handwerke, die das Herzstück unseres immateriellen Erbes bilden.

Und ich möchte hinzufügen, dass diese Partnerschaft mit der UNESCO gleichzeitig das Erwachen, der Ausgangspunkt und eine Art Verpflichtungsvertrag ist, so weit und so lange wie möglich zu gehen, um die marokkanische Handschrift des Handwerks „in seinem Inneren“ zu bewahren Die schönsten Ausdrucksformen in ihrer Kreativität und auch ein großer Teil des Know-hows sind entweder verschwunden oder auf ihre bescheidene Realität reduziert.

Herr Azoulay begrüßte auch die Dynamik und Mobilisierung des Ministeriums, damit diese außergewöhnliche Partnerschaft mit der UNESCO Früchte trägt, und wies darauf hin, dass dieses Treffen der Exzellenz und Widerstandsfähigkeit „ein brillanter Beweis für die Entschlossenheit des Ministeriums für Handwerk ist, jede Chance auf Erfolg zu geben.“ die zwingende Notwendigkeit, das jahrhundertealte Erbe einiger unserer geschwächten und manchmal bedrohten Handwerksberufe an kommende Generationen weiterzugeben.

Während dieser Zeremonie, die insbesondere durch die Anwesenheit des Ministers für Tourismus, Handwerk sowie Sozial- und Solidarwirtschaft, Fatim-Zahra Ammor, und des Wali-Nationalkoordinators der Nationalen Initiative für menschliche Entwicklung (INDH), Mohammed Dardouri, gekennzeichnet war, herrschte eine lebhafte Atmosphäre Den Handwerksmeistern wurde für ihre Bemühungen zur Erhaltung der mit dem marokkanischen Handwerk verbundenen Berufe Anerkennung gezollt.

-

PREV Die Trump-Administration hat die Möglichkeit, den Konflikt zu lösen
NEXT 240 Skifahrer per Hubschrauber evakuiert