Delphine Ernotte: „Literatur ist Teil meines Lebens und der Mission von France Télévisions“

Delphine Ernotte: „Literatur ist Teil meines Lebens und der Mission von France Télévisions“
Delphine Ernotte: „Literatur ist Teil meines Lebens und der Mission von France Télévisions“
-

Livres Hebdo: Welcher Leser sind Sie?

Delphine Ernotte: Ich lese jeden Tag, hauptsächlich Romane, mindestens einmal am Tag. Lesen gehört zu meinem täglichen Leben, ich kann nicht einschlafen, wenn ich nicht lese. Ich brauche in meinem Leben nur die minimale Lesezeit. Und ich lese auch die Presse, aber kann man das Lektüre nennen? Es gibt bestimmte Bücher, die ich noch einmal lese. Es ist sehr klassisch, nicht sehr originell. Das, was ich am häufigsten lese, ist Madame Bovaryvon Gustave Flaubert. Aber es gibt auch Die Nacht wird ruhig sein von Romain Gary et Orientalische Nachrichten von Marguerite Yourcenar. Et Der Goldpokal D’Henry James. Dies ist ein Buch, das ich auf Englisch begonnen habe. Ich lese viel auf Englisch, wenn es nicht zu komplex ist, wenn es nicht zu viel Slang gibt … Klassisches Englisch, ich lese es lieber in der Originalsprache. Da lese ich die ersten vier Seiten, ich verstehe nichts. Ich werde die Übersetzung kaufen, ich habe die ersten vier Seiten gelesen, ich verstehe auch nichts. Es ist keine Frage der Sprache. Man muss durchhalten, weitermachen und es ist großartig: das KönigreichUnderstatement und das Ungesagte. Alles ist klar und nichts wird gesagt. Eine Spannung in den Gefühlen, umgangen, angedeutet, es ist großartig und faszinierend.

Lesen Sie auch neuere Romane?

Ja, zum Beispiel Americanah und die anderen Romane von Chimanda Ngozi Adichieals Hinweise zur Trauer, ein kurzer Text zum Tod seines Vaters, hat mich sehr beeindruckt. Zu den jüngsten SchocksVertrauen von Hernan Diazwas ich liebte. Und auch Palisander von Gail Faye, wo ich die Atmosphäre fand, die ich geliebt hatte Kleines Land. Ich habe auch angefangen Colson Whitehead. Unser Team war zu den Wahlen in den Vereinigten Staaten und er ist einer der beliebtesten Autoren Amerikas.Anne-Sophie Lapixder ihn interviewt hat … Also habe ich angegriffen U-Bahnsein Pulitzer, aber ich habe bisher nur 50 Seiten davon gelesen.

Manchmal gibt es eine Art Unverständnis zwischen der Welt des Fernsehens und der Welt der Bücher. Der erste besteht auf den Adaptionen, die er sendet, die Autoren werden zu aktuellen Sendungen eingeladen … und der zweite fordert Sendungen, die direkt dem Buch gewidmet sind.

Télévisions ist die einzige Fernsehgruppe der Welt, die zur Hauptsendezeit ein Literaturprogramm ausstrahlt. In Europa sicherlich und in der Welt zweifellos. Der große Buchladendie Emission vonAugustin Trapenardjede Woche auf France 5, ist ebenfalls sehr präskriptiv. Und es muss hinzugefügt werden Der kleine Buchladen von François Busneljeden Tag auf France 2. Genau wie die Tageszeitung C zu dir auf Frankreich 5 oder Welche Äradie Ausstrahlung von Léa Salamesamstags auf France 2, die Autoren von Romanen, aber auch Essays und Dokumenten einlädt.

« Das Buch ist ständig auf unseren Kanälen präsent, es ist Teil unserer Mission »

Laurent Delahousse empfängt Autoren auch samstags und sonntags um 20:30 Uhr. Und Telematin hat eine regelmäßige Buchabteilung, präsentiert von Olivia de Lamberterie den ich als Kritiker sehr schätze und den ich auf persönlicher Ebene um Rat bitte. Wir haben immer noch viele Treffpunkte zwischen Autoren und Zuschauern. Das Buch ist ständig auf unseren Funkwellen präsent, es ist Teil unserer Mission und etwas, das wir mit großer Überzeugung und Leidenschaft tragen. Es ist wichtig für unsere Zuschauer, es ist wichtig für uns. Daher das Glück und die Freude, dieses Jahr Präsident der Edition Trophies zu sein.

Ist es für Sie sinnvoll, Verleger zu treffen, insbesondere für Adaptionen? Das letzte Mal, als Sie uns empfingen, war der Beginn der Observatoriumsausgaben in den Bibliotheken dieses Tagungsraums und dieses Mal ist es der Calmann-Lévy-Start.

Wir stehen in Kontakt mit Verlagen, was immer angenehm ist. Wenn wir einen Autor empfangen, begleitet ihn oft sein Lektor, wir führen Gespräche. Und wir versuchen, dies oder jenes nicht zu bevorzugen, sondern eine Form des Gleichgewichts zu finden. Auch Augustin Trapenard und die anderen Animatoren ihren Gefühlen folgen zu lassen. Und ja, sie bringen ihren Rücken zur Schule mit, das ist schön. Ich lese nicht alles, aber ich vertiefe mich.

Nach ein paar Jahren bei France Télévisions lesen wir, während wir nachdenken « Anpassung » ?

Nein, andererseits sage ich mir manchmal: „Dieser Autor schreibt mehr ein Drehbuch als einen Roman.“ » Aber ich werde Ihnen nicht sagen, welche. Die Auswahl der großen Sagen wird mit getroffen Anne Holmesdie Patronin der Fiktion.

« Ich liebe Thérèse Desqueyroux von François Mauriac, das ich immer noch regelmäßig lese »

Wir haben zum Beispiel darüber nachgedacht Rougon-Macquartes war kompliziert und vielleicht etwas aus der Mode gekommen. Mir gefällt es sehr Das Alexandria Quartettaber er ist kein französischer Autor, was die Sache etwas komplizierter macht. So haben wir darüber nachgedacht Glück von Frankreich von Robert Merle. Wir haben nicht die dreizehn Bände bearbeitet, sondern bereits die ersten.

Hat das Lesen zu irgendeinem Zeitpunkt Ihr Leben verändert?

Ich erinnere mich, als ich die Freude an der Literatur entdeckte, war sie noch immer sehr lebendig. Ich war gerade 11 geworden und brachte meine Eltern zur Verzweiflung, weil ich Comics und keine Romane las. Ich war in einem Land, in dem ich nur sehr wenig Sprache sprach, und ich hatte drei Bücher mitgebracht … Ich war sehr gelangweilt, ich fühlte mich verloren, weit weg von zu Hause, weit weg von meiner Sprache, und ich hatte Heimweh. Und ich habe angefangen, diese Bücher zu lesen, und ich habe nie damit aufgehört. Und da ich nur drei hatte, fing ich am Ende der vierzehn Tage an, sie noch einmal zu lesen und sogar auswendig zu lernen Therese Desqueyroux von Francois Mauriac. Ich liebe dieses Buch und lese es immer noch regelmäßig.

Als Sie Orange leiteten, waren Sie Administrator des Kunstzentrums Le Centquatre-Paris. Sie scheinen schon immer ein kulturell orientierter Ingenieur gewesen zu sein?

Mathematik und Literatur sind zwei Welten, die in meinem Leben gleichermaßen wichtig sind. Manche Ingenieure lesen viel, andere überhaupt nicht. Was wir studieren, bestimmt nicht, wer wir sind. Aus diesem Grund habe ich mich auch bei France Télévisions beworben, eine Möglichkeit, zwei Welten zu versöhnen, die nicht so einfach miteinander kommunizieren können.

« Die Trennung zwischen Mathematik und Literatur ist ziemlich künstlich »

Die Trennung zwischen Mathematik und Literatur ist ziemlich künstlich, sie ergibt sich aus der Art und Weise, wie das Studium organisiert ist. Mathematik ist äußerst poetisch, sehr musikalisch, imaginär, wir konstruieren Universen weit außerhalb der Realität. Dies hängt mit der Schöpfung zusammen, insbesondere mit der literarischen Schöpfung.

Sie haben vor etwa zehn Jahren auch ein Theaterstück aufgeführt …

Ich habe sogar die Hälfte des Stücks geschrieben und Regie geführt. Es wurde vom Théâtre de la Halle aux Grains in Blois in Auftrag gegeben und lief drei Jahre lang, worauf ich ziemlich stolz bin. Es braucht viel Zeit, Theater zu schreiben, ich hatte vor nicht allzu langer Zeit eine andere Idee für ein Theaterstück … Also vielleicht später.

Haben Sie einen regulären Buchhändler?

Ich gebe zu, dass ich viele Bücher bekomme und dass meine Lieben mir viele davon schenken. Ich tausche sie aus. Ich mag es, wenn es zirkuliert, wenn es sich dreht, ich bin kein Buchfetischist. Bis auf ein paar gebe ich meine Bücher gerne weiter. Aber ich gebe zu, dass ich auch viel auf meinem iPad lese, denn das Lesen einer Rezension, die Lust auf ein Buch macht und zwei Sekunden später mit dem Lesen beginnen kann, ist etwas, das ich noch nicht zurückbekommen habe. Jedes Mal, wenn ich es mache, sage ich mir: „Das ist immer noch großartig.“ Allerdings ist das Lesen auf Papier nicht dasselbe wie das Lesen auf dem Kindle. Ich wechsle ab und lese immer noch lieber auf Papier. Und ich liebe Ratschläge von Buchhändlern. Es ist sehr persönlich, man kann jemandem sehr nahe stehen und hat überhaupt nicht den gleichen literarischen Geschmack. Sobald Sie einen Buchhändler gefunden haben, mit dem Sie gut zurechtkommen, ist das äußerst wertvoll. Ich bin immer zwei oder drei Bücher weiter, aber ich bin gestresst, weil ich nichts mehr zum Lesen übrig habe. Also hole ich mir eine Schiffsladung davon, wenn ich in die Buchhandlung gehe.

Die Jury der Trophäenausgabe 2025

  • Olivier ChaudensonDirektor des Hauses der Poesie
  • Colette KerberDirektor der Buchhandlung Les Cahiers de Colette
  • Jacques BraunsteinChefredakteur von Wöchentliche Bücher
  • Rachida BrakniSchauspielerin, Regisseurin und Autorin
  • Bertrand von Saint-VincentJournalist bei Literarischer Figaro
  • Laurence Engelehemaliger Direktor der BNF
  • Maureen DesmaillesLehrer für Filmanalyse und Autor, Gewinner des Freitagspreises 2024
  • Antoine CaroDirektor der Éditions Seghers
  • Isabelle MautéGeneral Manager von Audible France
  • Alexandre Mouawadstellvertretender Chefredakteur von Wöchentliche Bücher
  • Also BizriHerausgeber und Buchhändler bei Snoubar Bayrout im Libanon

Es ist weiterhin möglich, sich auf www.tropheesdeledition.fr zu bewerben

Informationen [email protected]

Um dieses Dokument herunterzuladen, müssen Sie zunächst den entsprechenden Artikel erwerben.

-

PREV 11 Bücher zum (Wieder-)Entdecken für die Feiertage
NEXT Vom Buch bis zum Audio: „Le Père Noël à Rambouillet“ wird Spenden für hospitalisierte Kinder sammeln