Zwei Tage nach ihrem Ausscheiden aus der „Star Academy“, am Samstag, dem 30. November, vertraut sich Julie gelassen am Telefon an. Die 19-jährige Waadtländerin, die gehofft hatte, an der Tour teilnehmen zu können, gibt immer noch zu, dass ihr der Gedanke, nicht mehr Teil dieses kollektiven Abenteuers sein zu können, einen kleinen Stich ins Herz treibt. Trotz dieser Enttäuschung ist sie dankbar für die Unterstützung, die sie auf ihrer Reise erhalten hat, insbesondere von französischsprachigen Menschen, die eine Spendenaktion organisiert haben, um ihr dabei zu helfen, die geografische Hürde beim Wählen zu überwinden.
Julie erzählt uns von ihren Erlebnissen im Schloss, von den Momenten der Freude, den emotionalen Herausforderungen und der Bindung, die sie zu ihren Kameraden, insbesondere zu Masséo, aufgebaut hat. Die Bewohnerin von Carrouge spricht außerdem über ihre Projekte, ihren Traum, die Bühne mit dem Publikum zu teilen, und ihre Ambitionen für eine Solokarriere. Ein berührendes Zeugnis einer jungen Künstlerin in voller Blüte, bereit, den Rest ihrer musikalischen Geschichte zu schreiben.
Wie fühlen Sie sich zwei Tage nach Ihrem Abschied von „Star Academy“?
Damals war es natürlich kompliziert, wegzugehen, aber jetzt ist es besser.
Ce n’est pas que je ne m’y attendais pas. J’espérais vraiment pouvoir faire la tournée. Alors, forcément, j’avais un petit espoir de rester. Aber gleichzeitig bereiten Sie sich mit Ihrer Ernennung auch auf einen möglichen Austritt vor.
Ich habe gesehen, dass viele Menschen zusammengekommen sind, um mich zu unterstützen. Es hat mich tief berührt zu sehen, dass wir so viel Geld gesammelt haben. Es war erstaunlich, so viel Großzügigkeit zu sehen, und ich bin dankbar.
Wie haben Sie den Tag nach Ihrem letzten Bonus erlebt?
(Anmerkung der Redaktion: Ein Kandidat ist zwei Wochen zuvor ausgeschieden) à l’hôtel pour ne pas être seule. On a beaucoup discuté de sa sortie, de comment elle l’a vécue, ce qui m’a aussi un peu donné une idée de ce qui m’attendait. Mais chacun vit cela différemment. Ensuite, j’ai récupéré mon téléphone et, évidemment, j’ai regardé un peu, mais j’ai essayé de ne pas trop me plonger dans les réseaux sociaux. Mit Emma, meiner Schwester und meiner Mutter gingen wir zum Essen nach Paris und konnten ein wenig zum normalen Leben zurückkehren, denn es war sieben Wochen her, seit ich die Außenwelt gesehen hatte.
Haben Sie das Gefühl, dass Sie alles zeigen konnten?
Ich hatte noch einiges zu zeigen, aber ich werde es woanders als in der „Star Academy“ enthüllen. Dennoch glaube ich, dass ich bereits viel von dem gezeigt habe, wozu ich fähig bin.
Ich habe zwei. En solo, «Le Chanteur» de Daniel Balavoine, un moment très intense et émouvant pour moi. J’ai ressenti un réel avant-après grâce à cette interprétation, qui m’a profondément marquée. Beim Singen des Liedes überkamen mich Emotionen und ich bin sehr stolz auf das, was ich an diesem Tag erreicht habe.
Außerdem standen Sie gemeinsam mit Patrick Bruel im Zénith in Dijon auf der Bühne für das Lied „J’te l’dis nevertheless“. Wie ist es passiert?
C’était un moment magique, l’un de mes meilleurs souvenirs de cette aventure. Patrick zeigte unglaubliche Freundlichkeit und ich war zutiefst berührt von seiner Ermutigung. Il m’a motivée à composer et à écrire. In Dijon dachte ich, ich würde in der Originaltonart singen, die für mich sehr tief ist. Mit Fanny
Ja, und dadurch wurde mir klar, dass ich unbedingt Sängerin werden wollte. Mitten in seiner Show hatte ich eine Offenbarung: Das ist es, was ich tun möchte! Als er „Who Has the Right“ aufführte und der ganze Saal anfing zu singen, sah ich, wie kraftvoll diese mit dem Publikum geteilten Momente sind. Ich hatte gerade vor all diesen Leuten gesungen, und die Emotionen überwältigten mich. Es war verrückt.
Es gab viele Momente der Freude, aber auch Herausforderungen auf der Burg. Qu’est-ce qui a été le plus compliqué?
Ich vermisse meine Lieben. Au début, j’arrivais à le gérer. Mais lors du prime des surprises, la production a surpris tous les académiciens avec leurs proches sur scène. Sauf moi qui ai eu la chance d’interpréter un duo avec Louane. Lorsque j’ai vu tout le monde prendre sa famille dans ses bras, ça m’a fait un choc. Leur absence m’a beaucoup manqué. Ce n’est qu’avec le retour des anciens de la promo 2023, la semaine suivante, que je me suis remotivée. Helena Sie hat mich an diesem Tag sehr unterstützt und mir die Energie gegeben, weiterzumachen.
Oui, le rythme est très intense. Ohne Pause. Das ist etwas, was einem nicht wirklich bewusst wird, wenn man im Schloss ist, aber wenn man draußen ist, wird einem alles bewusst, was passiert ist. Es ist rasant, sehr anstrengend, aber auch unglaublich lohnend.
Was war Ihre größte Lektion während dieser Erfahrung?
Interpretation. Als ich an der „Star Academy“ ankam, erwartete ich, dass ich die Lieder gut vortragen würde, aber mir wurde schnell klar, dass ich noch viel lernen musste.
Lorsque j’ai rencontré Masséo, on a tout de suite accroché et on est rapidement devenus très amis. J’ai créé des liens forts avec tout le monde, car on est constamment ensemble, ce qui rapproche naturellement. Avec Masséo, on s’est vite mis d’accord sur le fait qu’on était juste amis. Aujourd’hui, je le considère comme mon petit frère, mon confident, une personne de confiance. C’est un excellent ami, mais uniquement un ami. Ich finde es lustig, dass die Leute anders denken könnten.
Welcher Kandidat wird Ihrer Meinung nach den Wettbewerb gewinnen?
Ich würde gerne mit Céline Dion oder Camille Lellouche zusammenarbeiten. En ce qui concerne l’écriture, j’aime beaucoup celle de Noée. Aber ich denke, es ist noch etwas früh, um genau zu wissen, mit wem ich zusammenarbeiten möchte, da ich mich noch nicht ausreichend von der Show zurückgezogen habe.
Les comédies musicales m’intéressent toujours, bien sûr. Cependant, je ne veux pas que cela devienne l’essentiel de mon métier. Ich möchte, dass das Herzstück meiner Karriere meine Solokarriere ist.
Dienstagabend. Nächste Woche kehre ich für weitere Interviews und Termine nach Paris zurück. Ich werde versuchen, für die Prämien so oft wie möglich nach Paris zurückzukehren und in der ausgehenden Woche dort zu sein. Aber zuerst gehe ich zurück, um meine Lieben und meine Eltern zu finden. Mon père, avant tout, car il n’a pas pu venir au prime. Je vais aussi revoir mes amies, ma meilleure amie, et tout le monde que j’ai un peu laissé de côté. J’espère qu’ils seront tous là demain.
Ein großes Dankeschön an alle! Ce fut un véritable plaisir de pouvoir représenter la Suisse à la «Star Academy». J’espère l’avoir bien fait. Ich freue mich darauf, auf die Schweizer Bühnen zurückzukehren und viele Momente mit Ihnen zu teilen.