Französisch – Französisch ist voller farbenfroher Ausdrücke. Lassen Sie uns 10 der gebräuchlichsten wiederentdecken
Idiomatische Ausdrücke (nicht zu verwechseln mit idiotischen Ausdrücken wie „ohne meine volle Zustimmung“) sind bildliche Ausdrücke, die einer bestimmten Sprache eigen sind. Tatsächlich stammt das Adjektiv „idiomatisch“ aus dem Griechischen „ idiomatisch », was „besonders“ oder „speziell“ bedeutet. Sie sprechen sie täglich aus und heute sprechen wir über 10 der in Frankreich am häufigsten verwendeten. Um mehr über ihre Geschichte zu erfahren, klicken Sie auf die bereitgestellten Links.
Einen Floh im Ohr haben
Nicht gleich zum Tierarzt rennen: Es geht darum, etwas zu vermuten. Woher dieser lustige Ausdruck kommt, erfährst du in diesem Artikel.
Den Wind in den Segeln haben
Es geht darum, Erfolg zu haben oder, um einen ähnlichen Ausdruck zu verwenden, im Wind zu stehen. Machen Sie hier Ihren Kopf frei.
Die Wahrheit entdecken
Nach einem Floh im Ohr findet man normalerweise den Rosentopf wieder, also ein Geheimnis. Was hat das mit Rosen zu tun? Wir erklären es Ihnen in diesem Artikel.
Gib der Katze deine Zunge
Liebe Kinder, mit diesem Ausdruck gibt man zu, dass man die Antwort auf eine Frage oder ein Rätsel nicht weiß. Wir haben hier seine erstaunliche Etymologie erforscht.
Die 400 Tricks machen
Es geht darum, dumme Dinge zu tun oder kriminelle Handlungen zu begehen (…) Lesen Sie mehr auf 20minutes
Lesen Sie auch:
„Einen guten“ oder „einen guten“ Appetit: Was soll man schreiben?
„Ein“ oder „einen“ Nachmittag: Was sollten Sie schreiben?
„Ich bitte dich“ oder „Ich bete dich“: Was soll man schreiben?
„Vorheriges“ oder „vorhergehendes“: Was sollten Sie schreiben?
„Von jetzt an“ oder „dores et schon“: Was soll man schreiben?