„Auf der Brive Fair sind alle Bücher vorhanden“

„Auf der Brive Fair sind alle Bücher vorhanden“
„Auf der Brive Fair sind alle Bücher vorhanden“
-

Das Kreuz : Jérôme Garcin, Sie sind der Präsident der 42e Buchmesse in Brive-la-Gaillarde. Was inspiriert Sie?

Jérôme Garcin: Dieser Vorschlag wurde mir bereits vor einigen Jahren gemacht, ich musste ihn jedoch aus Zeitmangel ablehnen. Nachdem ich dieses Jahr die Leitung von „Maske und die Feder“ übergeben habe, habe ich dieses Mal zugesagt. Ich habe sehr gute Erinnerungen an die Messe. Ich war gekommen, um eine Sendung auf „Masque“ und auch eine Ausgabe der Fernsehsendung „La Boîte à lettres“ aufzunehmen, die ich vor langer Zeit moderiert hatte. Ich mag diese Veranstaltung, die sowohl sehr beliebt als auch sehr kulturell ist, was ich im Radio versucht habe. Mir gefällt die Idee, dass alle Bücher vorhanden sind, Literatur, aktuelle Ereignisse, Poesie, Comics …

Die Messe hat sich als unverzichtbares Ereignis etabliert … Wie lässt sich das erklären?

JG: Es ist ein Ritual: Die Messe bringt die Teilnehmer der Literatursaison zusammen, bringt sie in den Dialog untereinander und mit der Öffentlichkeit. Es ist ein unglaublich vielfältiger und festlicher Moment. Als Präsident füge ich eine persönliche Note und ein paar Gäste hinzu. Ich kann nicht alle aufzählen, aber es werden die Fotos von Hanna Assouline sein, die an verschiedenen Orten in der Stadt rund fünfzig Schwarz-Weiß-Diptychen der Schriftsteller präsentieren wird, deren Gesichter und Hände sie aufgenommen hat, eine Arbeit, die vor dreißig Jahren begonnen hat. Ich werde sie fragen, ob sie nicht einen oder zwei Autoren hinzufügen kann, zum Beispiel Kamel Daoud, Gewinner des Goncourt-Preises 2024.

Ich habe Olivia Gesbert eingeladen, die Regie führt Bei NRF und veröffentlichte diesen Herbst eine dem Widerstand gewidmete Ausgabe unter dem Titel „Also ist es nein! ». Achtzig Jahre nach der Befreiung der Stadt Brive ist es eine Hommage an den Widerstand. Und dann vergesse ich meine Leidenschaft für Theater und Kino nicht: Es wird einen schönen Austausch zwischen Marthe Keller und Rachida Brakni geben. Abschließend möchte ich die Bücher meiner Mitsender erwähnen, über die ich während „Die Maske“ aus ethischen Gründen nicht sprechen konnte: Ich werde Frédéric Beigbeder, Sophie Avon, Olivia de Lamberterie, Éric Neuhoff … dabei haben.

Sie sprechen von „Masque et la plume“, einer Sonntagssendung, die Sie 35 Jahre lang, bis Juni 2024, moderiert haben. Vermissen Sie sie?

JG: Zunächst setze ich meinen Notizblock fort L’Obs : Ich habe Bücher, Kino und Theater schon immer geliebt und könnte nicht ohne sie auskommen. Andererseits hatte ich kein Problem damit, auf ein Mikrofon zu verzichten. Wenn ich ganz ehrlich bin, vermisse ich das Adrenalin der Aufnahmesitzungen. In diesem gemeinsamen Moment kristallisierte sich die gemeinsame Leidenschaft für Kultur aller Herkunft und aller Generationen heraus. Es war eine schwere Belastung, 52 Sonntage im Jahr, alles alleine zu machen … Ich habe mein Leben „The Mask“ gewidmet. Ich musste alles lesen, alles sehen …

Während der Show musste ich jede Woche stark sein, egal, was sonst in meinem Privatleben passierte. Nach der Veröffentlichung von Meine Zerbrechlichkeit (1) Ich hatte das Gefühl, dass ich auch über meine eigenen Schwächen nachdenken musste. Ich freue mich, die Fackel an Rebecca Manzoni übergeben zu haben. Natürlich wurde mir klar, dass es meine Stimme war, der eine ganze Generation zuhörte, aber diese Show ist nicht meine. Es wurde 1956 gegründet, vor mir waren Michel Polac, François-Régis Bastide und Pierre Bouteiller.

Diesen Herbst veröffentlichen Sie ein Buch über Schriftsteller und Zusammenarbeit während des Zweiten Weltkriegs (2). Ist das nicht ein schmerzhaftes Thema?

JG: Dies ist eher das Buch eines Lesers als eines Historikers. Seit Jahren hege ich, wenn auch etwas unklar, eine Leidenschaft für alles, was in den dunklen Jahren geschrieben wurde, Tagebücher, Korrespondenzen, Romane … Es war Régis Debray, der mir vorschlug, etwas in seiner Sammlung „Der Teil der anderen“ zu veröffentlichen .“ Als ich meine Lesenotizen sammelte, wurde mir klar, wie weh es tat, ja. Es gibt Menschen in diesem Land, in diesem literarischen Umfeld, die sich schändlich verhalten haben.

Vor dreißig Jahren habe ich mein erstes Buch geschrieben Für Jean Prévost (3), als Hommage an diesen Widerstandsschriftsteller, der im Vercors starb. Heldenhafte Seiten sind in französischen Briefen dieser Zeit selten. Das tut weder dem Genie von Céline noch dem literarischen Talent anderer Abbruch, aber ich kann es nicht ertragen, dass wir uns heute der schlimmsten antisemitischen Literatur rühmen können. Ich weiß, dass ich einem gewissen Missverständnis widerspreche „Wir machen keine Literatur mit guten Gefühlen.“ Ich für meinen Teil freue mich, Ihnen Jacques Lusseyran vorgestellt zu haben, einen widerspenstigen Schriftsteller, seit seiner Kindheit blind und Autor von Und das Licht war (4) und auch Die Welt beginnt heute (5).

Von Der Sturz eines Pferdes (6), das an den Tod deines Vaters erinnert, Meine Zerbrechlichkeit (1) Ihre Familie steht im Mittelpunkt Ihrer literarischen Arbeit und erzählt von den jüngsten Trauerfällen. Wie ist es zu verstehen?

JG: Schreiben beinhaltet ein Element der Unbescheidenheit, aber ich glaube, das ist es, was wir alle gemeinsam haben: Wir sind das, was die Ereignisse aus uns gemacht haben. Es stimmt, ich bin vom frühen Drama geprägt. Die Weigerung, in Vergessenheit zu geraten, ist das Bindeglied zwischen all diesen Büchern, die meinen Vater, der im Alter von 45 Jahren starb, aus der Vergessenheit holen, meinen Zwilling, der mit 6 Jahren vor meinen Augen weggebracht wurde, diese jungen Todesfälle wie meinen Schwiegervater Gérard Philipe (36). Jahre alt), der Widerstandskämpfer Jean Prévost (43 Jahre alt)…

„Die Toten haben nur die Lebenden als Ressourcen“, sagte Paul Valéry während seiner Eröffnungsrede an der Französischen Akademie (1927). Ich glaube nicht an das Klischee vom Schreiben als Therapie, aber im Grunde ermöglicht das Schreiben, die Menschen, die man geliebt hat, um sich zu sammeln und sie wieder zum Leben zu erwecken.

(1) Meine ZerbrechlichkeitGallimard, 112 S., 14 €.

(2) Worte und Taten. Belletristik unter der BesatzungGallimard, 176 S., 18,50 €.

(3) Gallimard, Prix Médicis 1994, 208 S., 7,40 €.

(4) Der Runde Tisch, 1953.

(5) Der Runde Tisch, 1959.

-

PREV Poesie und Science-Fiction, mit Héloïse Brézillon
NEXT ÉTANG-SUR-ARROUX: Das Gymnasium für Natur und Wald von Velet präsentiert sich auf der Buchmesse in Etang-sur-Arroux