„Ich möchte, dass die Menschen verstehen, dass dekoloniale Vornamen mächtig und wichtig für uns sind, um unsere Identität und unsere Präsenz auf dem Territorium zu bewahren“, sagt Joannie Gill vor ihrer ersten Teilnahme an der First Nations Book Fair. Sie wird ihre Arbeit vorstellen Mikuniss, meine Kleine Schwester.
Der Generaldirektor der First Nations Book Fair, Louis-Karl Picard-Sioui, wurde in einem Interview mit zu den „Favoriten“ ernannt Die SonneJoannie Gills Vorschlag macht die Realität dekolonialer Vornamen geschickt populär.
Die Autorin Pekuakamiulnuatsh lässt sich sowohl von der Integration indigener Perspektiven in die Bildung in British Columbia als auch von der „wahren Geschichte“ ihrer jüngsten Tochter inspirieren, um eine Erzählung über die Reichweite eines indigenen Vornamens zu erzählen.
„Mit dekolonialen Vornamen können wir unsere Sprache zurückerobern, wir können uns als Mitglied einer First Nation zeigen, indem wir diesen Identitätsstolz in einem für uns symbolischen Vornamen tragen.“
— Joannie Gill, Autorin des Kinderbuchs Mikuniss, meine kleine Schwester
Die Jugendarbeit legt den Grundstein für eine Reihe von drei Büchern zum Thema. Die Alben thematisieren alle einen unterschiedlichen Vornamen, der mit einer bestimmten First Nation verbunden ist. „Ziel ist es, die Symbolik zurückzubringen und die Allgegenwart der Kultur in einem einfachen Vornamen zu zeigen“, erklärt Joannie Gill.
„Ganz natürlich“
Kinderliteratur spielt eine wichtige Rolle im täglichen Leben von Joannie Gill und ihrer Familie. „Ich habe Kinderliteratur in meine Ausbildung als Eltern integriert“, bemerkt die Autorin, die auch Krankenschwester für kulturelle Sicherheit ist.
Daher war es für die Mutter zweier Kinder selbstverständlich, für ihr Erstlingswerk in die Welt der Kinderliteratur zu investieren. „Ich wollte Familien die Möglichkeit geben, indigene Autoren zu lesen und sie in ihrem eigenen Alltag auf sie aufmerksam zu machen“, erklärt sie.
Dann sei die Idee, junge Leser durch dekoloniale Vornamen an die Besonderheiten der Dekolonisierung heranzuführen, „ganz natürlich entstanden“. „Entkolonialisierung, ich bin darin versunken. Es fällt mir leicht, darüber zu sprechen und es bekannt zu machen, sagt sie. Es ist der Begriff, der alles definiert, was ich im Leben tue.“
Die Buchmesse, eine Familienangelegenheit
„Das wird mein erstes Erlebnis auf einer Buchmesse und ich freue mich wirklich darauf“, sagt Joannie Gill begeistert. Sie nutzt die Veranstaltung nicht nur, um für ihre Arbeit zu werben, sondern die First Nations Book Fair bietet sich auch als Gelegenheit an, die Gill-Familie zusammenzubringen. „Es ist eine Art, uns selbst durch literarische Kunst zu sehen“, bemerkt sie.
Ihre beiden Töchter, ihre Schwester, die Autorin Marie-Andrée Gill, und ihre Mutter werden zu diesem Anlass in Quebec sein.
„Ich bringe meine Familie mit. Vielleicht lesen meine Töchter das Buch während der Workshops sogar mit mir. Jedes Mal, wenn sie mir beim Lesen helfen, kaufe ich ihnen ein Buch ihrer Wahl“, verspricht der Künstler lachend.
Die First Nations Book Fair findet vom 14. bis 17. November statt. Joannie Gill wird insbesondere am Freitag, dem 15. November, an einem Interview zum Thema Kinderliteratur teilnehmen und dann am 16. November einen Workshop über die Bedeutung indigener Vornamen moderieren.