Montpellier Reno Lemaire ist ein Pionier des in Frankreich geschriebenen, gezeichneten, bearbeiteten und veröffentlichten Mangas. Nach einem schwierigen Start und mit dem Erfolg seiner 2006 entstandenen, symbolträchtigen Saga „Dreamland“, die nun in Japan übersetzt wurde und derzeit in eine Zeichentrickversion adaptiert wird, startet er eine neue Serie.
Es gab eine Zeit, in der Frankreich noch nicht das zweitgrößte Land der Welt war, in dem die meisten Mangas veröffentlicht und verkauft wurden, natürlich nach Japan. Es gab sogar eine Zeit, in der fast alles, was mit der japanischen Populärkultur zu tun hatte, stark stigmatisiert wurde, insbesondere Cartoons, vor allem wegen ihrer angeblichen Gewalt.
Ein allgemeines Urteil, das durch eine bis heute berühmte Position von Ségolène Royal sehr getreu zusammengefasst wurde, als sie, damals Abgeordnete für Deux-Sèvres (1989), in einem Werk mit dem Titel „ Ich habe die Nase voll von Baby-Zappern Ihrer Meinung nach waren es nur japanische Zeichentrickserien „Schläge, Morde, abgerissene Köpfe, durch Stromschläge getötete Körper, ekelhafte Masken, schreckliche Bestien, brüllende Dämonen. Angst, Gewalt, Lärm. Mit minimaler Animation. Szenarien auf ihren einfachsten Ausdruck reduziert.“Nicht weniger.
800.000 Exemplare verkauft
Diese historische Erinnerung zeigt, dass es für einen jungen Franzosen zumindest eine Utopie war, sich einige Jahre später als eigenständiger Manga-Autor in Frankreich vorzustellen.
Ein Kontext, der einen jungen Einwohner von Montpellier namens Renaud Lemaire nicht daran hinderte, Mitte der 2000er Jahre anzufangen (inzwischen ist Renaud zu Reno geworden, daher behalten wir diese Schreibweise bei). im Alter von 45 Jahren, vollständiger Autor einer berühmten, sehr erfolgreichen Serie, Traumlandmit 22 Bänden und insgesamt 800.000 verkauften Exemplaren.
„Mit 7 habe ich mein erstes Comic-Buch gemacht“
Eine Serie, deren erster Band gerade in Japan übersetzt und veröffentlicht wurde (eine Übersetzung existiert bereits in Deutschland) und die in einen Anime adaptiert wird, der ab 2026 auf der ADN-Plattform ausgestrahlt wird, bekannt als „Netflix, du Manga“.
Das Ganze ist also einen Rückblick und eine sonntägliche Porträtseite der Hauptperson wert. Wer stellt sich denen, die ihn noch nicht kennen, so dar: „Ich komme aus Montpellier, bin in Montpellier geboren, Mittelschülerin in Las Cazes, Oberstufenschülerin in Mas de Tesse, Schülerin in Paul-Valéry. Ich bin jetzt 45 Jahre alt und als wir zu meiner Generation gehören, haben wir mit Dragon Ball im Alter von etwa 15 bis 16 Jahren angefangen, Mangas zu lesen. Ich habe im Alter von 7 Jahren mein erstes Comic-Buch gemacht, wie ein Ersatz für P’tit Spirou oder Asterix.
Verrückt nach dem Manga-Format
Dann, mit knapp 25 Jahren, beschloss er, seine Leidenschaft zum Beruf zu machen. Und da er verrückt nach dem Manga-Format ist, nach dem Manga, den er machen wird, nach dem Mangaka, der er werden wird. Ohne sich überhaupt bewusst zu sein, dass er ein Pionier, wenn nicht sogar ein Vorreiter ist „Auf jeden Fall einer der ersten Autoren, der von einem Verlag, Pika, unter Vertrag genommen wurde, der ein Buch veröffentlichen möchte, das dem ähnelt, was in Japan für eine Reihe gemacht wird.“.
Eine Serie, die sich an ein jugendliches Publikum richtet (und daher unter Shonen Manga fällt) und Teil des Genres ist, behält ihre französische, sogar regionale DNA, da ihr Held Terrence (der sich durch die Überwindung seiner Feuerphobie in eine andere Welt versetzt fühlt) Nacht, in der Welt der Träume), ist ein Gymnasiast, der dieselbe Einrichtung besucht wie die, in der Reno Lemaire einige Jahre zuvor studiert hatte.
„Kein französischer Autor wurde so gelyncht wie ich“
In dieser Phase seiner Geschichte ähnelt das Schicksal von Reno Lemaire einer makellosen Erfolgsgeschichte, dem eines jungen Comiczeichners, der im Alter von 25 Jahren die Träume des siebenjährigen Kindes wahr werden lässt, die er einst war. Außer dass es Anfänge sind „wurden sehr schlecht aufgenommen, es hat wirklich gespalten. Ich glaube nicht, dass es einen französischen Autor gibt, der so oft gelyncht wurde wie ich.“
Die Schläge regnen von allen Seiten: „Das Manga-Format galt bereits als Eindringling, die Buchhandlungen weigerten sich damals, sie zu verkaufen, ja, es kam vor, oder sie wurden manchmal markiert: das Publikum des Franco! -Der Belgier des 48-seitigen Hardcover-Albums war unglücklich darüber, dass junge Autoren ihrer Meinung nach die japanischen Mangas nachahmten. Aber wohin gehen wir? Der Manga blieb sehr extrem, verstand den Ansatz eines nicht-japanischen Autors nicht und das habe ich weniger erwartet…“
„Ich bin auf der Suche nach meinem Publikum“
Ein Empfang, der mehr als einen jungen Berufseinsteiger abgeschreckt hätte. Aber Reno stand auf, auf seine Art: „Ich habe nicht aufgehört. Die Meinungen anderer zählten nicht, ich kannte niemanden in dieser Branche, ich schrieb und zeichnete für mich selbst. Ich sagte mir, wenn der Erfolg käme, umso besser, könnte ich ihn übernehmen.“ den Kühlschrank, und wenn das nicht klappt, dann mache ich weiter und übernehme nebenbei noch einen kleinen Essensjob. .
Und dann wendete sich das Blatt: „Tatsächlich war irgendwann alles in aller MundeTraumland aber niemand hat es gelesen. Die Einstellung der Leute änderte sich also, als sie anfingen, die Serie zu lesen. Diejenigen, denen es nicht gefiel, fanden andere Fische zum Braten, und ich habe viel unterschrieben, ich habe 90 Festivals gemacht, ich bin auf die Suche nach meinem Publikum gegangen, und das hat mich gerettet.
„Er kennt sein Publikum sehr gut“
Und zwanzig Jahre später hat sich nichts geändert. Wie Marine Dumas bezeugen kann, die den Mangaka vor ein paar Tagen in der Montpellier-Buchhandlung Planètes Interdites begrüßte, als er seine neue Serie vorstellte, Freequest das er erstellt und geschrieben hat: „Er kennt sein Publikum sehr gut. Seine ersten Fans kommen jedes Mal zurück, er erinnert sich an sie, hat für jeden ein Wort, er nimmt sich Zeit für einen echten Austausch, und es berührt sie sehr. In Montpellier umso mehr!“
Christophe Régner, sein Kollege von einer anderen auf Comics spezialisierten Buchhandlung in Montpellier (Azimuts), bestätigt: „Dreamland ist zu einem Verlagsphänomen geworden, und zwar ein bisschen wie Fabcaro, der ebenfalls aus Hérault stammt. Diese Serie hat ihre Spuren in den Köpfen und bei der Leserschaft hinterlassen!“
Jetzt Einstimmigkeit
Ein Erfolg, der von nun an fast einhellig gefeiert wurde. Aber das hat seinen Preis. Das eines gigantischen Werks, das im Fall von Reno Lemaire anhand von 6.000 Seiten gemessen werden kann, die in 18 Jahren produziert wurden, bei einer Rate von dreizehn bis vierzehn Stunden, die er täglich an sechs Tagen in der Woche vor seinem Zeichenbrett verbringt . Sieben : „Von 9 bis 18 Uhr, dann von 22 bis 2 Uhr, jeden Tag und kurz vor der Schließung schiebe ich bis 3 Uhr, sonst geht es nicht!“
Eine Meisterleistung, die mit Hilfe von zwei Assistenten beim Skizzieren der Bühnenbilder (darunter einer aus Montpellier) durchgeführt wurde, ein kollaborativer Prozess, der in Japan Routine ist, in Frankreich jedoch selten: „Wir mussten neue Verträge erfinden, denn wenn es welche für Drehbuchautoren, Designer und Koloristen gab, gab es für den Job des Bühnenassistenten nichts!“bemerkt Reno Lemaire. Wieder einmal ein Pionier!