Romain Duris macht sich auf die Suche nach seiner Tochter in Japan, ein schmerzliches „fehlendes Teil“

Romain Duris macht sich auf die Suche nach seiner Tochter in Japan, ein schmerzliches „fehlendes Teil“
Romain Duris macht sich auf die Suche nach seiner Tochter in Japan, ein schmerzliches „fehlendes Teil“
-

Nie ohne meine Tochter! Dies könnte der Schrei des französischen Taxifahrers sein, gespielt von Romain Duris Ein fehlendes Teil von Guillaume Senez. Sechs Jahre später Unsere SchlachtenIn diesem Drama, das sie nach Tokio führt, stellt das Duo erneut die Vaterschaft in Frage.

„Nachdem uns Auswanderer von ihrem Kampf erzählt hatten, ihre Kinder wiederzusehen, begann ich, mit Jean Denizot ein Drehbuch zu schreiben. Menschliche Beziehungen haben mich mehr interessiert als die Tatsache, dass die Handlung in Japan spielt“, erklärt der Regisseur 20 Minuten.

Die fragliche Bürokratie

Die japanische Frau seines Helden verließ das Land mit ihrer kleinen Tochter, an der der Vater keine Rechte mehr hat. „In Japan gibt es kein gemeinsames Sorgerecht“, erklärt Romain Duris. Es ist für ihn fast unmöglich, seine Tochter zu finden und er musste alles zurücklassen, um sich in Tokio niederzulassen, in der verrückten Hoffnung, sie nach Jahren der Trennung wiederzusehen.“ Eine von Judith Chemla gespielte Französin befindet sich in der gleichen Situation wie er.

„Ich wollte die Japaner nicht angreifen“, betont der Regisseur. Eine solche Situation, in der die Bürokratie Vorrang vor den Menschen hat, könnte in jedem Land auftreten, auch in Frankreich. » Das Leid dieser Eltern, denen ihr Nachwuchs entzogen wurde, wird jedoch nicht durch die Tatsache erleichtert, dass sie sich in einem Land befinden, in dem ihnen weder die Sprache noch die Gewohnheiten vertraut sind.

Wissen Sie, wie Sie neutral bleiben

Romain Duris liefert eine zarte, subtile Darbietung. „In Japan muss man wissen, wie man unter allen Umständen ruhig bleibt, sonst riskiert man, seine Situation zu verschlimmern, wenn man die Fassung verliert“, erklärt Romain Duris. Es ist sehr schwierig, einen Franzosen zu verstehen und sich zu bewerben. » Der Schauspieler spricht im Film Japanisch und schafft es, die Not seiner Figur mit einem Minimum an Ausdruckskraft auszudrücken.

„Es war überraschend, sich ständig einschränken zu müssen“, erinnert er sich. Ich habe gelernt, Japanisch phonetisch zu sprechen, aber vor allem habe ich darauf geachtet, dass meine Betonung neutral bleibt. Ich hatte eine Trainerin, die mich korrigierte, wenn sie dachte, ich würde zu viel tun. Sie sagte mir immer, ich solle meinen Ton so flach wie möglich halten, das Gegenteil von dem, was die Leute normalerweise von mir verlangen.“ Umso auffälliger sind die seltenen Momente, in denen dieser erschöpfte Mann über die erlebten Ungerechtigkeiten wütend wird. Wir leiden mit ihm und haben gleichzeitig Angst, dass er für immer seine Chancen verlieren wird, Richter und Anwälte zu überzeugen.

Der Kampf der Kulturen

Das Wiedersehen mit seiner Tochter im Teenageralter vereinfacht sein Leben in einer Welt, in der alles sehr kodifiziert ist, nicht. Die Familie seiner Frau kontrolliert sein Kind und befiehlt ihm, sie nicht wiederzusehen. „Was der Held erlebt, ist ein Albtraum, den der Kulturschock besonders schmerzhaft macht, weil er sein Kind betrifft und er dem System gegenüber machtlos ist“, erklärt Guillaume Senez. Es ist ein ganz anderes Japan als das, das wir oft im Kino sehen Ein fehlendes Teil.

-

PREV Amazon gibt Termine für seinen riesigen Black Friday-Sale bekannt – aber warum warten? Diese 21 frühen Urlaubsangebote können Sie sich jetzt sichern
NEXT Jean Le Cam und Jean-Paul Rouve im Film Valley of Fools