Sansal, das Gefängnis, um uns einzuschüchtern: die Kolumne „Ohne Filter“ von Mémona Hintermann

Sansal, das Gefängnis, um uns einzuschüchtern: die Kolumne „Ohne Filter“ von Mémona Hintermann
Sansal, das Gefängnis, um uns einzuschüchtern: die Kolumne „Ohne Filter“ von Mémona Hintermann
-

das Wesentliche
Ohne Filter die Kolumne von Mémona Hintermann, großartiger Reporterin, ehemaliges Mitglied des Superior Audiovisual Council. Heute erfolgt die Verhaftung und Inhaftierung des Schriftstellers Boualem Sansal in Algerien.

Was, eine weitere Kolumne über Boualem Sansal? Wir reden erst seit einer Woche mit ihm! Überall ist sein Foto auf der Titelseite, in Artikeln, Leitartikeln, Pressekarikaturen, Erklärungen von Anwälten, Akademikern, sogar dem Präsidenten der Republik … Ja, aber das reicht nicht. Wir müssen weitermachen.

Mémona Hintermann
DDM

„Worte … sind Taten“, sagte die Philosophin Hannah Arendt. Handeln Sie weiterhin im Einklang mit dem, was La Dépêche de Toulouse in den 1930er Jahren tat, als der Nationalsozialismus seinen Siegeszug antrat. Damals fanden Thomas Mann, Einstein – und andere Vorbilder der Menschheit – Zuflucht in den Kolumnen der Zeitung und prangerten in ihren Briefen den Fanatismus an. Was haben diese Jahre mit der Inhaftierung des 75-jährigen französisch-algerischen Schriftstellers gemeinsam? Freiheit.

Meinungsfreiheit, weil er es gewagt hat, die Gefahren des Fanatismus öffentlich darzustellen und seinen Standpunkt zu den algerischen Grenzen darzulegen. Der Autor von „2084, das Ende der Welt“ oder „Das Dorf des Deutschen“ schrieb auch „Regieren im Namen Allahs“. Der ehemalige Ingenieur von Télécom Paris hat sich zu einem der bedeutendsten Romanautoren der Gegenwart entwickelt, angetrieben von dem Bedürfnis, die islamistische Gefahr auf beiden Seiten des Mittelmeers durch Fiktion zu erzählen. Er wurde bei weitem nicht so oft gelesen wie Musso, Lévy oder die Autoren des neuen Trends „New Romance“, auf den die Massen strömen. Doch wo immer er sprach, zog er eine große Menschenmenge an.

Überall warnte er laut und ohne Angst. Als ich letzten Mai vom Buchfestival Digne-les-Bains nach Marseille zurückkam, hatte ich zwei Stunden Zeit, mich persönlich zu unterhalten. Ein Mann von überwältigender Bildung, schelmisch, ironisch und bescheiden, sich bewusst, dass er sich in Gefahr begibt, ohne jedoch angesichts der Islamisten und der algerischen Macht seine Gedanken verwässern zu wollen. Boualem Sansal schien nicht wirklich ins Exil fliehen zu wollen. Durch die innige Verbundenheit mit seinem Land, auch durch die Idee einer Pflicht: Algerier mit all seinen Fasern – Franzose im Herzen – glaubt er, dass es in seiner Verantwortung liegt, seinen Kampf dort zu verankern, wo er geboren wurde. Auge in Auge.

Das Verlassen seines Vorgebirges Boumerdès hätte seiner Entscheidung, den inneren Feinden Algeriens an Ort und Stelle entgegenzutreten, etwas an Legitimität verloren. Die universellen Werte der Kultur, gepaart mit ihrer tiefen Verbundenheit mit dem Säkularismus – dem französischen Weg – sind im Wesentlichen Leuchttürme, die ihre Kritiker irritierten. Indem er zu sagen wagte, dass der französische Kolonisator einen Teil der marokkanischen Sahara mit dem algerischen Sand verbunden hatte, war er sich durchaus darüber im Klaren, dass er eine rote Linie überschritten hatte. Mit diesem Argument wurde er mit der Begründung inhaftiert, er untergrabe die „nationale Integrität“ Algeriens.

Sprechen, Schreiben, Bezeugen – diese in Frankreich selbstverständlich gewordenen Taten setzen einen in Algerien einer Haftstrafe aus. Paradoxerweise verfügt dieses große, einflussreiche Land über eine lebendige intellektuelle Elite, die jedoch nicht das Recht auf freie Meinungsäußerung hat – im öffentlichen Raum. Dieses unveräußerliche Recht verteidigen wir in Frankreich. Angenommen, Boualem Sansal hat Affinitäten zur französischen Rechten – na und? – Indem er seine Gedanken verzerrt, indem er ihn als rechtsextrem einstuft, verdunkelt er die wesentliche Debatte über Gewissens- und Meinungsfreiheit. Es war beleidigend, dass die radikale Linke so viele Tage brauchte, um sich gegen die Verhaftung eines Schriftstellers auszusprechen, der unsere eigene Freiheit verteidigt.

Es ist kein Zufall, dass Gallimard Editions Maître François Zimeray mit der Verteidigung des Autors von „Eid der Barbaren“ beauftragt hat. Dieser brillante Anwalt, ein Spezialist für Menschenrechte und internationales Strafrecht, war Diplomat. Als französischer Botschafter in Dänemark nahm er an einer Debatte teil, als das Kopenhagener Kulturzentrum von Kugeln durchsiebt wurde. Es war Februar 2015. Kurz nach dem Anschlag auf Charlie Hebdo. Die Angreifer seien „Brüder“. Zwischen dem Anwalt und dem Angeklagten herrscht eine vertraute Wellenlänge. In der Sansal-Affäre gibt es tatsächlich die Kontinuität eines Kampfes, der uns weder entgehen noch ermüden kann.

-

PREV Wie wird das Wetter in Montaigu-Vendée und Umgebung am Montag, den 2. Dezember 2024 sein?
NEXT In Indre fährt ein Bus kreuz und quer durch die Landschaft, um Hautkrebs zu erkennen